佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经讲记
字体: 16 + -

七清初彭绍升居士曰'此经阐扬者少实以无善本故'

七、清初彭绍升居士曰 ‘此经阐扬者少,实以无善本故。’

七、清初彭绍升居士曰:‘此经阐扬者少,实以无善本故。’

这句话说得很有道理。这部经是如来所说的第一经,净宗为什么不能普遍的宣扬,原因就是它没有善本,翻译得不圆满。所以,宋朝王龙舒居士、清朝彭绍升居士、魏承贯居士,先后都有会集本及节校本。这三家会集的本子,现在我们都收集在《净土五经读本》里面。我们这一代的人福报很大,远超过前人。像李炳南老居士在台湾一生弘扬净土;道源老法师也是一生弘扬净土,这些本子,他们都没有全部见过,因为这些本子很少流通。《大藏经》里只有王龙舒的本子,台湾没有别的单行本流通,找不到!只是听说有,没见过。我们这一代同修有福。每年我到香港弘法,就留意这些本子,找了三年,才把这些本子找齐了;然后把它合印成一册。诸位打开《净土五经读本》,《无量寿经》九种本子全部都在手上。它是自古以来净宗的大德们想不到的,我们今天都到手了,我们的福报超过前人。但是王、彭、魏三家的本子多少都不圆满,不能称为尽善尽美,所以印光大师不取。印光大师对他们的本子有所批评,并不是不应该会集,是他们会集得不完善、不妥当。

莲公老人悲智双运,宗说俱通,圆融显密禅净于一心,专弘持名念佛摄万德。

这段简单介绍经本的会集人—夏莲居老居士。夏老是前清末年的人,曾作官。他的国学基础、佛法的造诣,都为佛门四众弟子所景仰。“悲智双运,宗说俱通”。‘宗’是宗门,‘说’是教下。‘宗说俱通’就有三藏法师的水平,因为他宗门教下都通达。这是肯定会集这部《无量寿经》的夏莲居居士,也是一位三藏法师。不但‘宗说俱通’,而且‘圆融显密’,他在密宗里修学也很有成就。

“圆融显密禅净于一心”,这不是普通人,他绝对不是专弘净土,只懂净土,其他的宗都不懂。他是样样都懂,样样都通,是位大通家。我们有缘遇到,很羡慕老居士,发心跟他学习,学禅宗,学教下,再学密宗。好了,你这样学,要走他走过的路子,这是非常危险的修法,恐怕还走不到一半,这世间的灾难就来了。那时该怎么轮回,还是怎么轮回,这就可惜了。你看看他到最后怎么走的,到最后还是专心念佛往生净土。我们要记取这个教训,他最后是专弘净土,专修净土。

“专弘持名念佛摄万德”。万德是什么?宗说、显密、禅净,世出世间一切法原来都在这句佛号之中。大澈大悟,这是大觉,真正彻底觉悟了。自己觉悟之后,发现这是无量法门中的第一法门。找到之后,他绝不自私,从此而后自行化他唯此一门。

冀此无上宝典,饶益当来,乃继前贤,重行会集。

他发现《无量寿经》是第一经,发现《无量寿经》在一切法宝当中是第一无上的法宝。但惜此经至今没有善本,这才发心重行会集。

“乃继前贤”。前贤就是指王龙舒、彭绍升、魏承贯,他们都有会集本及节校本传世。

屏弃万缘,掩关三载,净坛结界,冥心孤诣,稿经十易方庆经成。

这段是说明夏老居士会集的经过。我们看这本经书薄薄的,分量不多,岂知他用了整整三年时间,闭关三年,把一切事情都放下,夜以继日专心会集。把五种原译本,重新做一番校正比对;重新,编成一个最完备的本子。所以,这个本子就是五种原译本的集大成,是最圆满的本子。经文中每一个字,每一句都是五种原译本的,他没有改动一个字。

印光大师过去批评王、魏二家的会集本,因为会集者把改变了。他们改的没有问题,因为他们对佛法、世法都通达,改得反而比更好。但是印光法师说,在学习态度上是不可以的。因为既然是会集,而不是翻译,一定要忠于原本。虽然你改的没有问题,怕的是开启后人任意改经之端。他若是看不懂,也随便改一改,张三改几句,李四改几个字,经本传到后世就愈传愈讹,经的内容就全错了。因此,印光大师对于王、魏二种会集本有严厉的批评。夏莲居知道前人会集之病,决定要忠实于原译本,一个字也没有改动。

“净坛结界”。净坛是用密法加持。“冥心孤诣”,也就是说一心、专心,一心一意来做这件工作。三年当中,念念就是想把五种原译本会集成一个完善的本子。

“稿经十易方庆经成”。会集的稿本,先后修改了十次,这才算是定本。完稿是在二十一年。定本流通是在二十五年。读原本的序文,此经是二十五年才开始流通的。

蒙慧明老和尚印证,慈舟专讲于济南,并亲为科判。

慧明老和尚是当代的高僧。这位老和尚也是显密圆融,宗说俱通,是很难得的一位善知识。在台湾,《慧明法师开示录》这本小册子流通很广。黄念祖的《无量寿经》注解前面有一张照片,就是慧明老和尚给夏莲居居士印证的,两人站在佛像面前,手上拿著经书会集本。

“慈舟专讲于济南,并亲为科判”。慈舟法师是初年一位杰出的法师。在台湾的忏云法师是慈舟法师的学生;已经往生的道源老和尚也是慈舟法师的学生。慈舟法师曾经在济南开讲《无量寿经》,就是采用夏老的会集本,而且还有科判。我前年到北京访问,黄老居士将此科判赠予,喜慰无量,即将慈老科判附在经本后面流通。因为本省佛教界,道源老和尚跟忏云法师都是受人尊敬的,此科判是这两位法师的老师做的,对于在本省流通《无量寿经》,决定能启发大众的信心。

梅公于中广播讲此经,称为最善之本。

梅公是梅光羲居士。梅居士是台中李炳南居士的老师。黄念祖是梅光羲的外甥,梅光羲老居士是黄念祖的舅父,真是家学渊源。黄念祖居士又是夏莲居居士的学生,亲近夏老二十年,是夏老的传法弟子。梅光羲居士曾经在中央广播电台播讲此经,称赞这个本子“为最善之本”。

且在序文中赞曰:‘精当明确,凿然有据。无一义不在原译之中,无一句溢出本经之外。艰涩沉晦,使之爽朗;繁复冗蔓,归于简洁;凌乱俾成整严,阙疏悉令圆满。必期有美皆备,无谛不收。……虽欲不谓之善本不可得也。’

序文在本经前面,是梅老居士写的。他在序文里赞叹:“精当明确,凿然有据”,称赞本经是纯而不杂。自然是夏老的选择、得非常恰当,明白确实,字字句句都有根据。这样的会集,印光大师就会喝采,不会责备了。这是会集者良好的态度。

“艰涩沉晦”。古译里确实有很多比较难懂的地方,读不顺口,意思也搞不清楚。他在会集的时候使之明朗。

“繁复冗蔓,归于简洁”。就在五种原译本里,采取意思很清楚、很明白、很圆满的经文。

“凌乱俾成整严,阙疏悉令圆满”。‘阙’就是有的本子上有,有的本子上没有,他都能将文义会集,抄在一起补足圆满。

“必期有美皆备,无谛不收。虽欲不谓之善本不可得也”,这是赞叹到极处。夏居士将这五种原译本重新校对,重新整理,重新编排,重新分组(就是分类),再加上四十八品的品题。编得非常有体系,而且字字句句都是五种原译本的,的确是花了三年苦心做的。利益众生无量无边!

是此本问世以来,讲说赞扬,流播中外,见者闻者,欢喜信受,行见大经光明,常照世间。《无量寿经》之善本,于兹庆现,此实为希有难逢之大事因缘也。

自从这本子印出来流通以后,“讲说赞扬”,依照这本子讲说、赞叹。“流播中外,见者闻者,欢喜信受”。当时就有这现象,现在更普遍。这个本子在全世界每一个地方,我们为大家介绍时,没有一个人不欢喜的,确实像梅居士所说的“行见大经光明,常照世间”。‘大经’就是《无量寿经》。一般佛教称大经,是指《大方广佛华严经》。在净宗称大经,就是指《无量寿经》。

“《无量寿经》之善本,于兹庆现”。此经善本,一直到夏莲居居士的手上才出现。我们现代人有福,对净宗所有障碍都破除了。“此实为希有难逢之大事因缘也”。