第145章 追击——第一天(1)
那天晚上,当这位老人——他有着时时上去检查一下的习惯——从他站在小舱口倚着的地方走上甲板,往旋洞走去的时候,猛地仰起脸,急吸海上的空气,像船上一条伶俐的狗,在船只驶近某个小岛时嗅来嗅去一样。他断言附近一定有条大鲸。不一会儿,所有值夜班的人都闻到了那股奇特的气味,而这是活的抹香鲸在很远的地方所发出的气味;当检查过指南针,然后又检查过桅杆上的风向指示器,尽可能精确地确定了那股气味的方位,于是亚哈便立即命令略变航向并且收缩风帆。面对所有这一切,所有的水手不会感到奇怪了。
根据情况变化而采取的紧急对策,其正确性在黎明时分完全得到了证实:在海面的纵向正前方,只见一片呈长方形的油滑而发出光泽的奇观,周围出现许多衣褶似的水纹,外表闪现出擦亮的金属器具般的光泽。
“爬上桅顶!所有水手集合!”达格拿着三根棒状绞车推杆的手柄,打雷似的敲打着船头楼的甲板,把所有睡觉的人都敲醒过来。这种天雷轰击似的劈啪声,惊得大家一瞬间全都出现在甲板上,手里还拿着未穿好的衣服。
“你们看到什么?”亚哈仰着脸大声问道。“什么也没有,什么也没有,先生!”桅顶上回答。“上帆——副帆!两边都扯上去!”所有的风帆都扯上去了,他解下专为将他拉到最高桅顶上而准备的救生索。大家马上把他往上扯去,可是当他升到三分之二高处,透过主上桅和主中桅之间的水平空隙凝视一番后,只听他发出海鸥似的叫声:“它在那里喷水!——它在喷水啦!背峰像座雪山!它就是莫比—迪克!”
随着这一阵大声呼喊以及三个瞭望者同时发出的呼叫,甲板上的人个个激动不已,于是飞快地奔向索具那儿,去看一看他们长久以来一直追逐的著名大鲸。此刻亚哈已升到最高处,比其他的瞭望者约高出几英尺,塔希蒂戈正好坐在他下面的上桅顶上,印第安人的头部好像与亚哈的脚跟平行。从这个高度,可以看到正前方约一英里的地方。海浪每翻滚一次,就露出它高大而闪光的背峰,以及向空中有规则地喷出它那无声无息的水柱。
“难道刚才你们都没有看到它吗?”亚哈大声地问他周围的瞭望者。
“我好像跟亚哈船长同一时刻看到了它,先生,我大声喊了。”塔希蒂戈说。
“不是同一时刻,不是同一——不,那枚金币是我的,那是命运之神留给我的。除了我,你们谁也不可能首先发现这条白鲸。看,它在喷水啦!它在喷水啦!——它在喷水啦!又一次!——又一次!”他高声叫喊,声调长而悠扬,而且富有节奏,正好跟那条大鲸看得见的慢速悠长的喷水遥相呼应。“它要潜水啦!扯起副帆!放下上帆!准备好三只小艇。斯达巴克先生,记住,留在船上,把船看好。注意掌舵!贴风行驶!好的,稳住,伙计,稳住!鲸尾叶冒出水面!不,不,只是一团黑水!三只小艇都准备好了吗?预备,预备!把我的小艇放下来,斯达巴克先生,放下来,放下来——快,再快点!”说着,他的小艇就滑到甲板上。
“它直接游向朝下风向啦,先生,”斯塔布喊道,“正在远离我们啦,它可能看到了我们的船。”
“嗨,住嘴!准备好转帆索!把住舵!转帆!让帆迎风!——让帆迎风!好的,干得好!三只小艇,三只小艇!”
所有的小艇,除斯达巴克的小艇之外,立即放下水,扯起帆——所有桨板都在水中使劲划动,激起层层湍流,朝着下风向飞速地划去,亚哈的小艇冲在最前。弗德拉那双凹陷的眼睛闪出一线苍白的目光。一阵可怕的蠕动后,他紧咬嘴唇。
有如无声无息的鹦鹉螺,三只轻快的小艇快速地穿过海面。在接近敌人时,他们才把速度放慢下来。当他们靠近时,海面变得更加光滑柔和,好似在波浪上铺盖了一张地毯,好似中午的草原静谧地伸展开来。最终,悄无声息的猎手好像靠近到外表上确凿无疑的猎物身边,连它那闪闪发亮的整个背峰也清晰可见,仿佛是件孤独的家伙,在海面上向前游去,同时不断地喷出最精细的羊毛似的绿色水花。猎手还看到了在远处稍微露出水面的头部上纵横交错的宽大的皱纹。在它的头部前方,在它乳白色巨大前额的柔滑如同土耳其地毯的水面上,映照出闪闪发光的白影,一阵涟漪地伴随着影子在嬉戏游玩。在它的后边,一股又一股的蓝色海水交替地流过来,流进它那移动着的峡谷般的尾叶间,两边激起阵阵璀璨的水泡,在它的身侧不断跳跃。可是,这些水泡被点缀在海面上的许多惊飞的灰色海鸟的轻灵脚爪搅散了。这条白鲸的背上直立着一枝新插的长矛,柄杆高高地晃来晃去,好似金碧辉煌的大商船上升起的旗杆。这条静静地向前游动的白鲸,好像养成了一种豪侠般的欢乐心态,敏捷中有无限的温驯安静。在白鲸柔滑的腹部两侧——当它一游过去,波涛离开它的躯体向边上流去,然后汹涌着流向远处——在顿时变得明亮的腹部两侧放射出迷人的光泽。难怪有些猎手被这种静谧祥和的气氛弄得莫名地心旷神怡起来,于是不顾一切地去攻击它,结果却发现这种静谧原来是暴风的外衣。啊,大鲸!在所有初见你的人的眼里,你游动时依然从容不迫,那样诱人地从容不迫,不管你曾用这方法欺骗过和毁灭过多少人。
就这样,莫比—迪克穿过那静谧的热带海洋,在好似热烈鼓掌和狂喜的欢呼声的浪涛中继续前进。你还是看不到它深潜在水里令人恐怖不已的躯体,也看不到它藏在水里歪扭得可怕的嘴部。可是,不久,它的前身慢慢地冒出水面,转瞬间,它大理石般的身躯形成一个高大的拱门,就像弗吉尼亚的天然桥,并且示威似的在空中挥舞着旗帜般的尾叶。现身之后,往水里一潜,消失得无影无踪。
现在,这三只小艇竖起大桨,放下小桨,松开小帆,静静地浮在水面上,等待着莫比—迪克再度出现。
“一个小时。”亚哈说道,他像生了根似的站立在艇艄上。他的目光掠过大鲸潜下去的地方,投向远处迷蒙的蓝色海面,投向下风处迷人的水域。那只是一会儿功夫,当他扫视一圈海面,他的眼睛又在脑海里旋转起来。这时风势加疾,海浪开始汹涌。
亚哈从海面上看不到任何迹象。突然,他看到在水深处有一个大小跟白鼬鼠相仿的小白点,正在神速地上升,越升越大,直到它一转身,就清清楚楚地露出了长长的两排弯曲的、白森森的、发亮的牙齿。这就是莫比—迪克张开的嘴巴和它那涡卷的下颚,它那巨大的朦胧的身躯有一半还在深蓝色的海水中。那只闪亮的嘴巴,在小艇下面猛地张开,就像一个墓门洞开的大理石墓穴。亚哈赶紧用他的舵桨使劲打斜一划,小艇一转,躲开了这只可怖的幽灵。接着,他叫弗德拉跟他对调,走到艇头,拿起珀斯打造的鱼叉,命令他的水手抓紧划桨,准备向后划动。
由于小艇及时地就地一转,艇头就正好对着此刻还在水下的鲸头。可是,莫比—迪克好像看出了这一计谋似的,它施展出机警的天赋,说时迟那时快,身躯打斜,就在小艇底下猛地抬起那布满皱褶的头部。
每块艇板,每根肋材,整个艇身,全都立即颤抖起来。这条大鲸坦然地躺在水上,以一种鲨鱼要咬人的姿势,使人感到它要把小艇艇头全部吞进嘴里,它那狭长而涡卷的下颚翘起来高高地伸到空中,牙齿还咬住了一个桨架。带蓝色呈珍珠白的嘴巴,距离亚哈的头部不到六英寸。现在,白鲸就以这种态势摇晃着细长的杉木桨架,如同猫儿摇晃着抓到的老鼠。弗德拉双臂交叉,一点也不惊慌地看着,可是其他吓破了胆似的水手,却跌撞着往艇艄躲避。
根据情况变化而采取的紧急对策,其正确性在黎明时分完全得到了证实:在海面的纵向正前方,只见一片呈长方形的油滑而发出光泽的奇观,周围出现许多衣褶似的水纹,外表闪现出擦亮的金属器具般的光泽。
“爬上桅顶!所有水手集合!”达格拿着三根棒状绞车推杆的手柄,打雷似的敲打着船头楼的甲板,把所有睡觉的人都敲醒过来。这种天雷轰击似的劈啪声,惊得大家一瞬间全都出现在甲板上,手里还拿着未穿好的衣服。
“你们看到什么?”亚哈仰着脸大声问道。“什么也没有,什么也没有,先生!”桅顶上回答。“上帆——副帆!两边都扯上去!”所有的风帆都扯上去了,他解下专为将他拉到最高桅顶上而准备的救生索。大家马上把他往上扯去,可是当他升到三分之二高处,透过主上桅和主中桅之间的水平空隙凝视一番后,只听他发出海鸥似的叫声:“它在那里喷水!——它在喷水啦!背峰像座雪山!它就是莫比—迪克!”
随着这一阵大声呼喊以及三个瞭望者同时发出的呼叫,甲板上的人个个激动不已,于是飞快地奔向索具那儿,去看一看他们长久以来一直追逐的著名大鲸。此刻亚哈已升到最高处,比其他的瞭望者约高出几英尺,塔希蒂戈正好坐在他下面的上桅顶上,印第安人的头部好像与亚哈的脚跟平行。从这个高度,可以看到正前方约一英里的地方。海浪每翻滚一次,就露出它高大而闪光的背峰,以及向空中有规则地喷出它那无声无息的水柱。
“难道刚才你们都没有看到它吗?”亚哈大声地问他周围的瞭望者。
“我好像跟亚哈船长同一时刻看到了它,先生,我大声喊了。”塔希蒂戈说。
“不是同一时刻,不是同一——不,那枚金币是我的,那是命运之神留给我的。除了我,你们谁也不可能首先发现这条白鲸。看,它在喷水啦!它在喷水啦!——它在喷水啦!又一次!——又一次!”他高声叫喊,声调长而悠扬,而且富有节奏,正好跟那条大鲸看得见的慢速悠长的喷水遥相呼应。“它要潜水啦!扯起副帆!放下上帆!准备好三只小艇。斯达巴克先生,记住,留在船上,把船看好。注意掌舵!贴风行驶!好的,稳住,伙计,稳住!鲸尾叶冒出水面!不,不,只是一团黑水!三只小艇都准备好了吗?预备,预备!把我的小艇放下来,斯达巴克先生,放下来,放下来——快,再快点!”说着,他的小艇就滑到甲板上。
“它直接游向朝下风向啦,先生,”斯塔布喊道,“正在远离我们啦,它可能看到了我们的船。”
“嗨,住嘴!准备好转帆索!把住舵!转帆!让帆迎风!——让帆迎风!好的,干得好!三只小艇,三只小艇!”
所有的小艇,除斯达巴克的小艇之外,立即放下水,扯起帆——所有桨板都在水中使劲划动,激起层层湍流,朝着下风向飞速地划去,亚哈的小艇冲在最前。弗德拉那双凹陷的眼睛闪出一线苍白的目光。一阵可怕的蠕动后,他紧咬嘴唇。
有如无声无息的鹦鹉螺,三只轻快的小艇快速地穿过海面。在接近敌人时,他们才把速度放慢下来。当他们靠近时,海面变得更加光滑柔和,好似在波浪上铺盖了一张地毯,好似中午的草原静谧地伸展开来。最终,悄无声息的猎手好像靠近到外表上确凿无疑的猎物身边,连它那闪闪发亮的整个背峰也清晰可见,仿佛是件孤独的家伙,在海面上向前游去,同时不断地喷出最精细的羊毛似的绿色水花。猎手还看到了在远处稍微露出水面的头部上纵横交错的宽大的皱纹。在它的头部前方,在它乳白色巨大前额的柔滑如同土耳其地毯的水面上,映照出闪闪发光的白影,一阵涟漪地伴随着影子在嬉戏游玩。在它的后边,一股又一股的蓝色海水交替地流过来,流进它那移动着的峡谷般的尾叶间,两边激起阵阵璀璨的水泡,在它的身侧不断跳跃。可是,这些水泡被点缀在海面上的许多惊飞的灰色海鸟的轻灵脚爪搅散了。这条白鲸的背上直立着一枝新插的长矛,柄杆高高地晃来晃去,好似金碧辉煌的大商船上升起的旗杆。这条静静地向前游动的白鲸,好像养成了一种豪侠般的欢乐心态,敏捷中有无限的温驯安静。在白鲸柔滑的腹部两侧——当它一游过去,波涛离开它的躯体向边上流去,然后汹涌着流向远处——在顿时变得明亮的腹部两侧放射出迷人的光泽。难怪有些猎手被这种静谧祥和的气氛弄得莫名地心旷神怡起来,于是不顾一切地去攻击它,结果却发现这种静谧原来是暴风的外衣。啊,大鲸!在所有初见你的人的眼里,你游动时依然从容不迫,那样诱人地从容不迫,不管你曾用这方法欺骗过和毁灭过多少人。
就这样,莫比—迪克穿过那静谧的热带海洋,在好似热烈鼓掌和狂喜的欢呼声的浪涛中继续前进。你还是看不到它深潜在水里令人恐怖不已的躯体,也看不到它藏在水里歪扭得可怕的嘴部。可是,不久,它的前身慢慢地冒出水面,转瞬间,它大理石般的身躯形成一个高大的拱门,就像弗吉尼亚的天然桥,并且示威似的在空中挥舞着旗帜般的尾叶。现身之后,往水里一潜,消失得无影无踪。
现在,这三只小艇竖起大桨,放下小桨,松开小帆,静静地浮在水面上,等待着莫比—迪克再度出现。
“一个小时。”亚哈说道,他像生了根似的站立在艇艄上。他的目光掠过大鲸潜下去的地方,投向远处迷蒙的蓝色海面,投向下风处迷人的水域。那只是一会儿功夫,当他扫视一圈海面,他的眼睛又在脑海里旋转起来。这时风势加疾,海浪开始汹涌。
亚哈从海面上看不到任何迹象。突然,他看到在水深处有一个大小跟白鼬鼠相仿的小白点,正在神速地上升,越升越大,直到它一转身,就清清楚楚地露出了长长的两排弯曲的、白森森的、发亮的牙齿。这就是莫比—迪克张开的嘴巴和它那涡卷的下颚,它那巨大的朦胧的身躯有一半还在深蓝色的海水中。那只闪亮的嘴巴,在小艇下面猛地张开,就像一个墓门洞开的大理石墓穴。亚哈赶紧用他的舵桨使劲打斜一划,小艇一转,躲开了这只可怖的幽灵。接着,他叫弗德拉跟他对调,走到艇头,拿起珀斯打造的鱼叉,命令他的水手抓紧划桨,准备向后划动。
由于小艇及时地就地一转,艇头就正好对着此刻还在水下的鲸头。可是,莫比—迪克好像看出了这一计谋似的,它施展出机警的天赋,说时迟那时快,身躯打斜,就在小艇底下猛地抬起那布满皱褶的头部。
每块艇板,每根肋材,整个艇身,全都立即颤抖起来。这条大鲸坦然地躺在水上,以一种鲨鱼要咬人的姿势,使人感到它要把小艇艇头全部吞进嘴里,它那狭长而涡卷的下颚翘起来高高地伸到空中,牙齿还咬住了一个桨架。带蓝色呈珍珠白的嘴巴,距离亚哈的头部不到六英寸。现在,白鲸就以这种态势摇晃着细长的杉木桨架,如同猫儿摇晃着抓到的老鼠。弗德拉双臂交叉,一点也不惊慌地看着,可是其他吓破了胆似的水手,却跌撞着往艇艄躲避。