柏拉图对话录
字体: 16 + -

第33章 善·恶

    受诺好吧,那么,苏格拉底,美德,照我看来,就是当一个人向往高贵的东西时就可以得到的这种东西;所以诗人说,并且我也说:—美德是对高贵事物的向往和获得这种事物的能力。

    苏格拉底而那向往着高贵的东西的人也向往着善吗?

    曼诺当然。

    苏格拉底那么是有些人向往着恶而另一些人向往着善吗?并不是所有的人,我亲爱的先生,都向往着善吧?

    曼诺我想并不是。

    苏格拉底也有一些人向往着恶吗?

    曼诺是的。

    苏格拉底你的意思是说他们所向往的恶是善的;还是说他们知道所向往的东西是恶的,然而仍旧向往它们呢?

    曼诺两方面都有,我想。

    苏格拉底你真的以为,曼诺,一个人知道恶是恶,然而仍旧向往它们吗?

    受诺当然我是这样以为。

    苏格拉底向往是想占有吧?

    受诺是的,是想占有。

    苏格拉底而他以为恶会对占有恶的人有好处,还是他知道它们会给他害处呢?

    曼诺有些人是以为恶会给他们好处,而另外有些人是知道恶会给他们害处的。

    苏格拉底照你的意见,那些以为它们会给他们好处的人,知道它们是恶吗?

    受诺当然不知道。

    苏格拉底岂不是很显然,那些不知道它们的本性的人不向往它们;而是他们向往着他们以为是善的东西,虽然其实它们是恶的;而如果他们是弄错了,把恶当做善了,则他们其实是向往着善的吗?

    曼诺是的,在那种情形下是这样的。

    苏格拉底好,那么那些如你所说向往着恶而认为恶是对占有恶的有害的人,知道他们将受它们的害吗?

    曼诺他们一定知道的。

    苏格拉底而他们必须设想那些被损害的人是愈受损害就愈不幸的,是吗?

    曼诺怎么能不是这样呢?

    苏格拉底但不幸的人不是很倒霉吗?

    曼诺确实是很倒霉。

    苏格拉底有谁会向往着不幸和倒霉吗?

    曼诺我得说没有,苏格拉底。

    苏格拉底但如果没有人向往着不幸,那么曼诺,也没有人向往着恶的;因为所谓不幸,除了向往及占有恶之外,又是什么呢?

    曼诺这显然是真理,苏格拉底,我承认没有人向往恶。

    苏格拉底可是,你刚才不是一说美德是对获得善的向往及能力吗?

    受诺是的,我是这样说过。

    苏格拉底但如果肯定了这一点,则对善的向往是为一切人所共同的,而在这一点上,是没有一个人比另一个人更好的。

    曼诺真的。

    苏格拉底而如果一个人在向往着善方面并不比另一个人更好,他必须是在获得美的能力方面比别人更好吗?

    受诺正是这样。

    苏格拉底那么照你的定义,美德似乎是获得善的能力了?

    曼诺我完全赞同你现在观察这一问题的方式,苏格拉底。

    苏格拉底那么让我们看,从另一个观点来看,你所说的是不是真的;因为好像很可能你是对的:—你肯定美德是获得善的能力吗?

    曼诺是的。

    《曼诺》

    苏格拉底神既是善的,他就不能像多数人所说的,是一切事物的原因。人所碰到的事情之中只有少数是由神造成的,多数都不是的,因为人生中好的事情少而恶的事情多,好的只有归因于神,而恶的需另找原因,不能归因于神……神所做的只有是好的,公正的,惩罚对于承受的人们是有益的。我们不能准许诗人说,受惩罚的人们是悲苦的,而造成他们的悲苦的是神。他可以说,坏人是悲苦的,因为他们需要惩罚,从神那得到了惩罚,他们就得到了益处。我们要尽力驳倒神既是善的而又造祸于人那种话;如果我们的城邦想政治修明,任何人就不能说这种话,任何人也就不能听这种话,无论老少,无论说的是诗文还是散文。因为说这种话就是大不敬,对人无益,而且也不能自圆其说。

    《国家》

    苏格拉底没有人能够否认,凡理解善的一切生灵都追求善,并且急于把握住善,并以善随身,而不关心求得任何不带来善的东西了。

    普若第库斯这是不可否认的。

    苏格拉底让我们现在把快乐的生活和智慧的生活分开,把它们依次加以观察。

    普若第库斯你是什么意思?

    苏格拉底可以假设快乐生活中没有智慧,智慧生活中也没有快乐,因为其中如有一种是主要的善,我们就不能假设它缺乏任何东西,不过我们如果指示出其中任何一种缺着任何东西,那么它就不能真正是主要的善了。

    普若第库斯它诚然不能。

    苏格拉底你愿意把自己作为这两种生活的试验品么?普若第库斯一定。

    苏格拉底那么请答复。

    普若第库斯请问吧。

    苏格拉底普若第库斯,你愿意终身在享受最大快乐中度日子么?

    普若第库斯当然愿意。

    苏格拉底如果你享有完全的快乐,你还会以为你仍然有所欠缺么?

    普若第库斯一定不那样想。

    苏格拉底请反省一下;你不会觉得缺少智慧、智力和先见以及相似的性质么?

    普若第库斯我为什么感到呢?有了快乐,我就会有了一切事物。

    苏格拉底这样生活下去,你一生会享受最大的快乐么?

    普若第库斯会。

    苏格拉底但是你如果没有心灵,没有记忆、没有知识,没有真正意见,你首先就会完全不知道你是否快乐,因为你将完全没有智力。

    普若第库斯一定。

    苏格拉底同样,你如果没有记忆,你将不会记得你曾经快乐过,而且你在任何时候所感到的快乐都不会给你留下依稀的回忆。你如果没有真正的意见,当你快乐时,你也不会想着你是快乐的;如果你没有计算的能力,你也将不能够计算将来的快乐,而且你的生活也将不是一个人的生活,而是一个软体动物的生活,或藏在介壳中“生活着”的任何海洋动物的生活?这还能有两样么?

    普若第库斯不能两样。

    苏格拉底不过这样一种生活应当选择么?

    普若第库斯我不能答复你,苏格拉底;这场辩论已经夺去我的说话能力了。

    苏格拉底我们切不可气馁;—让我们接着讨论心灵的生活,并且加以考察。

    普若第库斯这种心灵生活是什么样的呢?

    苏格拉底我想知道,我们任何人是否同意过一种只有智慧,心灵,对万物的知识和记忆,而无或大或小的苦乐感觉,并完全不受这些以及相似感觉所影响的生活呢?

    普若第库斯苏格拉底,在我看来,两种生活似乎都不可取,而且我想象也不会有其他任何人加以选择。

    苏格拉底那么你对由包含两种生活的一种生活,或由两种生活结合成的一种生活,有什么看法呢?

    普若第库斯你说的是由快乐与心灵并与智慧结合起来的生活么?

    苏格拉底是的,我正指这种生活。

    普若第库斯人的意见不会有出入;不是一些人而是全体人都一定不会选择两者之一而要选择这第三种生活,而且在选择两者之后,还要选择这种生活苏格拉底不过你看到结果么?

    普若第库斯我一定看到了。结果是:三种生活中的两种如前面所提到的,是既不自足,对人或动物也不是可取的。

    《费雷波》

    雅典客人有两种类型的美德:人类的美德和神性的美德。人类的美德依赖于神性的美德。达到了较大的(即神性的)美德,同时也就获得了较小的(人类的)美德;反过来,不具有较大的美德,也不会有较小的美德。所谓较小的美德,第一是指健康,第二是指美丽,第三是指强壮,包括赛跑中跑得快和一般所说的身体敏捷,第四是指富裕……智慧是神性的美德中最主要的,是头一个,其次是节制;这两种同勇敢相结合就产生正义,而按照美德的等级,第四就是勇敢。

    《法律》

    雅典客人很多人所说的美德不是真正的美德:按照分类顺序,第一是健康,第二是美丽,第三是富裕;除此之外还有无数种,例如有锐利的眼睛和聪慧的耳朵,和一般所说的,所有感官都没有缺点;或者成为一个暴君,或做自己想做的事,以及最终极的幸福是具有想要的一切,然而当你得到了所有这一切,那么你也就立即成为不道德的了……而对于正义的和至善的人来说,所有这一切都具有,而对于不正义的人来说,所有这一切,甚至包括健康都是最大的恶。

    《法律》

    苏格拉底没有人自愿去作恶,或者去做他认为是恶的事。舍善而趋恶不是人类的本性。即使要人们一定在两种恶之间择一,也没有人在可选择较小之恶时却去选择较大的。

    《普罗泰戈拉》