资治通鉴(中华国学经典)
字体: 16 + -

第5章 燕昭王求贤

    “原文”

    〔周赧王三年〕燕人共立太子平,是为昭王。昭王于破燕之后即位,吊死问孤,与百姓同甘苦,卑身厚币以招贤者。谓郭隗曰:“齐因孤之国乱而袭破燕,孤极知燕小力少,不足以报。然诚得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。先生视可者,得身事之!”郭隗曰:“古之人君有以千金使涓人求千里马者,马已死,买其首五百金而返。君大怒,涓人曰:‘死马且买之,况生者乎!马今至矣。’不期年,千里之马至者三。今王必欲致士,先从隗始。况贤于隗者,岂远千里哉?”于是昭王为隗改筑宫而师事之。于是士争趣燕。乐毅自魏往,剧辛自赵往。昭王以乐毅为亚卿,任以国政。

    “译文”

    〔周赧王三年(前312)〕燕国人共同拥立太子姬平为国君,这就是燕昭王。燕昭王是在齐国攻破燕国之后即位的。他悼念死者,慰问孤儿,与百姓同甘共苦,放低自己的身份,用丰厚的财币招请贤能之人。他对郭隗说:“齐国乘我国混乱而突袭破燕,我深知燕国国小力弱,不能够报仇。然而,真能得贤才与他们共掌国政,来洗刷先王的耻辱,是我的心愿。先生看到有适当的人,我要亲自侍奉他!”郭隗说:“古代有位国君,以千金的高价派随从去寻购千里马。千里马已死,那人就花了五百金买了马头返回。国君十分恼火,随从解释说:‘死的千里马尚且买,何况活马呢!千里马马上就要到啦!’不到一年的时间,就有人送来了三匹千里马。现在,大王一定要招请贤能之士,就先从我郭隗开始,那么比我贤能的人,岂不是都将不远千里而来吗?”于是,燕昭王为郭隗改筑官室,把他当老师侍奉。这样一来,有才能的人争先恐后地奔向燕国。乐毅从魏国前往,剧辛从赵国前往。燕昭王用乐毅为亚卿,委任他主持国政。