音乐课
字体: 16 + -

第27章 第十小节空间与休止符 (3)

    我不得不笑了:“你安排了我们在书店的会面吗?”

    “伊希斯是个怪人。”他评论道。

    他完全无视我的问题,但我没提醒他这点。尽管迈克也是个怪人,但听他说别人怪还是让我觉得很诡异。

    “但她确实知道数字。”他继续说道。

    尽管伊希斯说的很多话我都不太懂,但我知道她的话和音乐是相关的。为了更好地了解数字是怎么和音乐联系起来的,我开始问迈克到底是怎么回事。

    “他们处处相关。”他答道。

    “这是什么意思?”

    “你听说过抑扬格五音部吗?”

    “没有,”我答道,“那是什么?”

    “它是在写作时有时会用到的韵律模式。莎士比亚就用过,其他很多作家也都用过。它就是数字,就是那样。那么俳句呢?你听说过吗?”

    “听是听过,但我还是不知道那到底是什么。”

    “不用担心。试试理解这个:在音乐中你是知道一首曲子是怎样和8联系起来的,对吧?”

    终于有一个我知道答案的问题了!“数字1,哆,是基础音。而哆-来-咪-发-嗦-啦-梯-哆,第一个和第八个音符是相距八度的两个相同的音。”

    “那么数字0代表的是什么音呢?”他问我。

    这个问题有点儿难,我必须得想一会儿,但就在那时灵光一现。“我以前从没想过这个问题,但答案很明显。0必须要代表空间,不代表任何一个音。如果0让其他数字的存在成为可能的话,那么空间就会让其他的音成为可能。”我深吸了一口气,同时脸上绽开了一个大大的笑容。

    “伊希斯应该会感到自豪,”迈克说,“现在越过初级阶段,你可以把这个概念应用于音符、节奏、技巧、力度和空间等所有的音乐元素,你明白了吗?”

    “当然没有!”我答得理直气壮。

    “很好!很诚实,”迈克说道,“知识是不能放到微波炉里的。”

    “你觉得我能明白吗?”我问道。

    “很多人会非常努力地学习,想要一次就消化所有的知识,却并没有意识到这可能不会对他的演奏技巧有任何助益。知识不是能速成的,像放到微波炉里的食物。你要把伊希斯传达给你的信息小火慢炖,那么她告诉你的所有东西都会在适当的时机变得很有道理。我更感兴趣的是她还说了些什么关于空间的话题。她跟你提到鸟和蜜蜂了吗?”

    “她倒是提到了拉里·伯德[ 伯德,英文为bird,意为“鸟”。

    ]和魔术师约翰逊。”我答道。

    “太棒了!伊希斯今天很在状态啊!”他两只手紧握在一起自言自语道,“她跟你说的那些话都是关于思想的。我告诉过你,音乐是用思想来演奏的。她给你提供了一些简单的提示,教你怎样利用你的思想并将其发挥出最大的潜能。”

    “你说那些简单?”我问道。

    “对呀,她的提示很简单啊。只不过是你自己在她的言语和数字中迷糊了。而一旦你按照她的建议做,并了解空间的力量和价值时,你也就真正懂得了音乐和思想的无穷力量。”

    “我真是不知道有谁听得懂她那糟糕的英语?”

    “那是因为你只注意她说的每个字,而并没有抓她要传达的信息。如果你当时清空了你的思想,让她的思想进来,她说什么语言根本就不是问题。你会像懂得音乐一样知道她要说的是什么。用同样的方法你可以和任何人、任何事沟通,包括动物。”

    “什么?”

    他肯定是在开玩笑吧?可是接下来发生的事却让人难以置信。我从来都没想到过自己要相信那样的事,但它确实在我眼前真实地发生了,接下来我具体跟大家分享一下那件事吧!

    迈克当时告诉我去屋外面并抬头向空中看看。所以我就照做了。

    “你到底让我看什么呢?”我从前院问他。

    “十二秒内,会有一只侧翼是红色的雄鹰在你的头顶上空飞过。”他答道。

    我不懂,他是怎么可能知道的呢。因为他还在屋里待着,坐在那张椅子上啊。可是,又一次让他说中了。

    “哇塞!你是怎么知道的?你是听到它来了吗?”我一边往屋里跑一边叫道。

    “也对也不对。”他答道。

    “什么意思?”

    “我并没有说必须要听这只鹰的动静,我听的是其他鸟的动静。”

    “太酷了,它们说什么了?”我兴奋地期待着他的答案。我期盼着一个令我震惊的神秘而不可思议的回答。而他告诉我的答案确实是简单的……让我震惊了。

    “那些鸟说的‘无’,或者就像伊希斯说的,它们说的是‘0’。”

    “什么意思?”我又一次问道。

    “当捕食鸟类在捕猎的时候,几乎大部分较弱小的鸟都会察觉。所以,它们就会为了避免成为别人的口中餐而尽量隐蔽起来。而很多鸟都会选择藏起来并保持安静。因此当我听到鸟儿们的叫声停止的时候,我就知道空中有威胁物在靠近。”

    “你是怎么知道那个威胁物是在空中而不是在地上呢?”我问道。

    “如果威胁来自地面的话,鸟儿们不会停止叫声的,因为它们知道在树上是安全的。而如果威胁是来自于另一只鸟类,大树的遮蔽作用就不够了,所以它们就会停止鸣叫或钻到灌木丛中,或者这两个动作同时进行。”

    为了让他知道我明白了,我就用自己的方式又说了一遍。“那么你刚才说的就是,你听到了鸟儿们制造的安静。”

    “没错!你说得非常好,”他答道,“就是当时那片静寂让我预测到了鹰行进的速度。”

    太神奇了!这个道理简单到我都不相信自己以前没注意到过。过去,我注意到的是鸟叫的时候,但鸟儿们不叫的时候却从来没留心过。但他究竟是怎么知道那只鹰的侧翼而不是尾巴是红色的?这到现在仍然是个谜。

    “一旦你注意到了那片静寂,或者说‘0’,你就会译解出不同类型的静寂了,”迈克说道,“记住,0和其他数字是息息相关的,那也就是说0或者静寂都会发生改变。你了解到这一点之后,就会知道靠近的威胁是什么类型的了。”

    可是,我还不明白。什么是不同类型的静寂呢?他怎么总知道我在想什么呢?每次告诉我一点……每次一点……

    “来,看看这个。”他笑着说道。

    我们走到屋外面去,迈克开始发出一串短促而尖锐的叫声。他时断时续地重复着那种叫声,之后神奇的事情就发生了。那只红色侧翼雄鹰在我们头顶上方盘旋,并越降越低,转了几圈后,降落到了我院子对面街边的树上。

    “就知道它会这么做。”迈克跟我耳语道。

    然后那只雄鹰飞到了低一点的树枝上。但接下来发生的事真是打死我也不相信的,因为不可能啊。虽然我当时脑子中是这种想法,但我也知道迈克说过万事皆有可能。

    “万事皆有可能哦,”迈克说着眨了一下眼睛,“现在让你的思想静下来,保持静止,保持平静,让静寂掌握发言权,而不是你的想法。”

    我该怎么做,这让我百思不得其解,但不管怎么样,我还是试着按他说的做了。让我惊讶的是,那只鹰从树上俯冲了下来,并直直地向我们飞过来,离我们愈近,它庞大的身躯就愈清晰。我瞄了迈克一眼,想看看他是不是也跟我一样紧张。我发现他只是稳稳地站在那儿,并慢慢抬起一只胳膊。

    那种红色侧翼雄鹰——野性十足的、难以控驭的巨型捕食鸟类——栖落在他的胳膊上。真是让人觉得既不可思议又美妙无比。那只有着宽广的褐色的胸膛和锋利的钩状鹰喙的雄鹰低下了头,驯服地让迈克挠着它脖子的后面。

    “所有的动物都喜欢爱抚,”他说道,“飞禽类喜欢别人挠它们脖子的后面,因为这个地方是它们自己够不到的。”

    他让我也伸出胳膊,而我又一次惊呆了,那只鹰竟然跳到了我的胳膊上。我能感受到它的害怕,这让我很惊讶。它好像也读懂了我的恐惧,于是开始焦躁地拍大翅膀,直到迈克又把胳膊伸出来并挠它脖子的后面它才又安静下来。过了一会儿,那只鹰也允许我挠它的脖子了。看到那么大一只鸟乖乖低下头接受爱抚而不是把我的手指头咬掉真是让人太难以置信了!

    “动物可以感知你的感受,”迈克说道,“你必须清空你所有的念头,那样你真实的感觉才会指引你的内心。”

    “我该怎么做呢?”我问他。

    “你该怎么做呢?”

    “我觉得我应该沉思。”那是我想到的第一件事,所以我就继续说了下去,“我曾经听说过有的人会通过沉思来清空自己的思想,但我从来都没有真正明白过。你能教教我怎么沉思吗?”

    “我会把要做的展示给你,”他答道,“但至于教,你自己就能教自己了。”

    我们跟我们的老鹰朋友道了别,并看着它飞走了。我们回到屋里之后,迈克关上了百叶窗,并让我找个舒服的姿势在椅子上坐下。

    “清空你的思想,只听我说,并且注意你自己的感受。”

    他坐在我身后的地板上,说话的声音很轻很柔,而且速度要比平时慢。可是我还没有从刚才的兴奋劲儿中缓过来呢,脑子中一直都是刚才的一幕幕。

    “兴奋是一种真实的感觉,”他说道,“真实感觉的力量是强大的。如果你知道怎么使用这种感觉的话,你现在就可以用。你感受到的兴奋会激发出你身体的兴奋因子。注意那种感觉,并让它传遍你的全身,让你自己被那种兴奋感包围。”

    我在那儿坐了几分钟,试图按他说的去做。但我越试,好像越困难。我发现只有不去试的时候,让一切顺其自然的时候,才能保持那种兴奋感。

    “这是一项控制思想和身体的练习,”迈克说,“不要刻意去想它,让它自然发生就好了,这时候就要用上‘不专注’了。用你的意图或目的主导你的身体,而不是用专注。清空你的思想,然后运用你的感觉。”

    我又试了几分钟,直到灰心丧气地睁开了眼睛。

    “我还是不行,”我说,“我真的很努力地想要持续那种感觉,但好像我越是努力,那种感觉溜走得就越多。”

    “你刚说的其实就已经表明问题所在了,解决方法也在其中,”他告诉我,“不要努力去试,而要轻松去试。把它当做游戏就行了,不要有压力。如果不行的话也无所谓。就像用手握住水一样,你的动作要轻柔,要用巧劲儿。”

    我闭上眼睛深吸了一口气。我在心里告诉自己轻松地试,并因为这个想法而轻笑出声。大约过了有半分钟,我就感受到了。我能感觉到我的整个身体都是兴奋的。迈克让我带着这种感觉坐一会儿。我照做之后,他又告诉我要缩小这种感觉的范围,但是不要让这种感觉集中在某一处。他还让我把这种兴奋感看做一个能量球,然后把它放在我的胸腔中间。而一旦我可以成功完成这几步,我就能够让那种兴奋感持续一段时间。然后他让我把那个球移动到身体的各个部位。他说任何感觉也都是可以以上面那种方式移动的。

    “这么做可能会越变越好也可能会越变越糟,”迈克说,“这完全取决于你注意力的分配。”

    每次当我将注意力集中到我正在做的事情上时,感觉就会溜走。

    “顺其自然吧。”他给出了这样的指导。