哈利波特与混日子
字体: 16 + -

第十章 暂时化解的矛盾

第二天,卡尔萨斯醒来的时候,已经快要中午了中午了,

他看见哈利正一脸傻笑的坐在**。

“哈利?”

“……”

“哈利?”卡尔萨斯又叫了一声。

“嗯?哦,卡尔,你这么早就起床了?”

“是啊,你在傻笑什么?”

“哦,没什么。”

“真的?

“真的!”

“好吧。”卡尔萨斯穿好衣服,“我要去吃饭,哈利。”

“哦。”哈利继续发呆。

“你不去?”

“我不饿,时间还早。”

看着傻呆呆的哈利,卡尔萨斯无奈的耸了耸肩膀,自己来到礼堂,赫敏正坐在格兰芬多桌子上,罗恩在不远处正兴高采烈的说着什么。

“他怎么了?”卡尔萨斯看着正在一脸兴奋,手舞足蹈的罗恩问道。

“嗯,他选拔上了魁地奇球队了。”赫敏说着,把几块面包和果酱摆到卡尔萨斯的面前。

“这……算了。”卡尔萨斯说,把面包抹上果酱,吃了一大口。

“你看看这个。”赫敏把一张报纸递给卡尔萨斯。

卡尔萨斯在一页的大部分版面都被一则“摩金夫人长袍专卖店”的广告的最下面,看到了一小一小块报道,

标题是:

非法侵入魔法部

斯多吉•波德摩,现年三十八岁,家住克拉彭区金链花公园2号,日前在威森加摩接受审判,被控于8月31日非法侵入魔法部并企图实施抢劫。波德摩被魔法部的警卫埃里克•芒奇抓获,芒奇发现他在凌晨一点企图闯过一道一级保密门。波德摩拒绝为自己辩护,被判两项指控成立,在阿兹卡班监禁六个月。

看来他已经被抓起来了,卡尔萨斯轻描淡写的把报纸扔到一边。

“你早就知道了?”赫敏显得有点惊恐,“他是———你知道的。”

“是啊,我一点也不觉得惊讶。”卡尔萨斯继续说,“因为我在知道他中了夺魂咒。”

赫敏的眉头皱的更紧了。

卡尔萨斯看到这,用自己的两只手为赫敏揉了揉她的额头。“别总是皱眉头了,赫敏。会长皱纹的。”

“你早就知道了?”赫敏继续问道。

看到赫敏的表情依旧没有好转,卡尔萨斯继续说,“差不多,赫敏。”他顿了顿,继续说道,“你要知道,身为一个谋划者。要思考很多事情———就连睡觉的时候也不例外。”

“我每天要考虑很多:要干什么,要怎么做。怎么去,谁能去,谁能干什么,谁不能干什么。谁去会成功,谁有可能死。”

最后,卡尔萨斯揉了揉自己的太阳穴,“我并不想任何一个人死,赫敏。”

赫敏看着卡尔萨斯,突然发现眼前这个有点颓废,懒散的男孩的形象在她眼里突然变得极为高大。

“卡尔……”

“嗯?”

“你累不累?”

“只要不睡懒觉,我就累!”

赫敏满头黑线的看着卡尔萨斯,不知道该说什么好了。

“好了,”卡尔萨斯说,“作业很多,我们应该先写斯普劳特布置的那篇自株传粉灌木的论文,如果顺利的话,还可以在午饭前开始练习麦格教授的非动物召唤咒——”

赫敏笑了,“说的不错,我们走吧。”

到了晚上,卡尔萨斯和赫敏已经把所有的作业写完了,而哈利和罗恩在家庭作业上都没有取得多少进展。

星期天,又是晴朗宜人的一天,格兰芬多的大多数同学都在外面的场地上享受也许是今年的最后一点阳光。

到了晚上,哈利终于崩溃了。

“卡尔?你的作业能不能……”

“拿去。”卡尔萨斯痛快的把作业就给了他,罗恩在一边看着没有说话。

赫敏正坐在那里跟卡尔萨斯愉快地聊天,克鲁克山蜷缩在她的腿上,两根织针悬在她面前来回穿梭,正在织一双怪模怪样的小精灵袜子。

“你这,赫敏……”卡尔萨斯说,“别这样吧?”

“你不支持我我不会说什么,卡尔。但是这种事情就不要管我了。”

“好吧。”

这个时候,一只漂亮的长耳猫头鹰站在窗台上,瞪大眼睛看着屋里的罗恩。

“这是赫梅斯吗?”赫敏问,显得很惊愕。

“天哪,正是它!”罗恩小声说,扔下羽毛笔,站了起来,“珀西怎么会给我写信呢?”

他走过去打开窗户,赫梅斯飞了进来,落在罗恩的论文上,伸出一条腿,上面系着一封信。罗恩把信解了下来,猫头鹰立刻就飞走了。

“没错,这肯定是珀西的笔迹。”罗恩说,一屁股坐回椅子上,瞪着羊皮纸卷外的几行字:霍格沃茨,格兰芬多学院,罗恩•韦斯莱。

他抬头望着他们,“你们怎么看?”

“打开!”赫敏急切地说。

罗恩打开纸卷看了起来小声的念了起来,

亲爱的罗恩:

我刚刚才听说(从魔法部部长本人那里获悉,他是听你们的新老师乌姆里奇教授说的)你已经成为霍格沃茨的一名级长了。

听到这个消息,我非常高兴和意外,在此先表示对你的祝贺。我必须承认,我一直担心你会走上我们所谓的“弗雷德和乔治”的道路,而不是跟随我的足迹,因此你可以想象,当我听说你终于不再藐视权威,并决心真正肩负起一些责任时,我心里是何等的快慰。

但是,罗恩,我想要给你的不仅仅是祝贺,我还想给你一些忠告,因此我是在夜里寄这封信的,不是通过平常的早晨邮件递送。我希望你能避开别人的刺探读这封信,避免遇到令人尴尬的提问。部长告诉我你被选为级长时漏了点口风,我听出你现在还经常跟哈利•波特或者卡尔萨斯•法尔科这样的人泡在一起。我必须告诉你,罗恩,如果你继续和他们打得火热,就极有危险丢掉你的级长徽章。

是的,我相信你听了这话会感到吃惊——你无疑会说法尔科或者波特一直是邓布利多的得意门生——可是我觉得我有必要告诉你,邓布利多在霍格沃茨当权的日子可能不会很长了,权威人士对波特的行为有着截然不同——也许更加准确——的看法。我这里不便多说,但如果你看了明天的《预言家日报》,就会清楚地明白现在的风向——看你是不是能够确定自己的立场!严肃地说,罗恩,你不应该与波特成为一路货色,这可能对你未来的前途十分不利,我这里说的还有走出校门以后的人生。你肯定知道,因为是我们的父亲陪他去法庭的,波特今年夏天受到整个威森加摩的审讯,而他是依靠某个人的一些小手段侥幸才逃脱罪责的。与我交谈过的许多人都仍然相信他是有罪的。也许你不敢与他们断绝关系——而且据我所知,法尔科还有一些蔑视权威的倾向,而波特,无疑是一个疯子——如果你确实有这方面的顾虑,或发现他们的举止还有令你感到不安的地方,我恳请你找多洛雷斯•乌姆里奇谈谈,她是一个十分可爱随和的女人,我知道她一定很乐意给你一些忠告。

说到这里,我不妨再给你一点告诫。正如我前面提到过的,邓布利多在霍格沃茨掌权的日子可能很快就要结束了。罗恩,你不应该效忠于他,而应该效忠于学校和魔法部。我十分遗憾地听说,迄今为止,乌姆里奇教授努力在霍格沃茨贯彻魔法部极力倡导的变革时,居然很少得到其他教员的支持合作。(不过她下个星期就会发现工作更容易开展了——同样请看明天的《预言家日报》!)我只想说明一点——如果某个学生眼下表现出愿意帮助乌姆里奇教授,两年后便很有可能成为男生学生会主席!

很遗憾我暑假里未能经常看见你。我很不愿意批评我们的父母,但如果他们继续跟邓布利多周围那帮危险人物混在一起,我恐怕再也不能与他们生活在同一个屋檐下了。(如果你什么时候给母亲写信,不妨告诉她说,有一个叫斯多吉•波德摩的人,是邓布利多的密友,最近因非法侵入魔法部而被送进了阿兹卡班。也许这会使他们看清他们目前交往的都是怎样一些下三烂的罪犯。)我认为自己十分幸运地及时摆脱了与这帮人为伍的耻辱——部长对我真是宽宏大量——因此我真心希望,罗恩,你也不要让亲情蒙蔽了你的双眼,看不清我们父母的信仰和行为的错误性质。我真诚地希望,他们总有一天会认识到自己错了,当然,当那一天到来时,我将很愿意接受他们由衷的道歉。

请十分慎重地考虑我说的话,再次祝贺你当选级长。

你的哥哥

珀西

“卡尔———我……”罗恩他看着卡尔萨斯说,“他是——”罗恩冲动地说,一把将珀西的信撕成两半,“世界上——”他将信撕成四片,“最大的——”他将信撕成八片,“傻瓜。”他把碎纸片扔进了炉火。

“你说的对,”他对卡尔萨斯说,“你说的没错,在我们共同的敌人面前,一点点的小恩怨我们应该放在一边,不再提起。”

“也许我曾经嫉妒过你,”罗恩说,“或者是瞧不起你,侮辱过你———那么,请你原谅我。”

“我没有放在心上,罗恩。”卡尔萨斯说,“因为你没有触及到我的底线。”

“那我现在该说些什么呢?”罗恩说。

“拿去抄吧。”卡尔萨斯说道,“但愿你别再当一个傻瓜,年少的人们是允许犯错误的。”

“你总是这样,”罗恩咧着嘴说,“故作老成,所以我才……算了,我得赶紧写作业了。”

————————————————————————————

我不想任何一个不该死的人死,这是我的内心的想法