第516章 建立海蛇部队
一行人走了没几步,忽然谢丽尔喊停。
谢丽尔说“两位亲爱的贵族,我建议你们先做点其他事情,再去见贝蒂斯的伯爵。我想,他已经很着急,很恼火了,与其你们现在去听他抱怨,不如把该做的事情彻底做完,再与他见面。”
沃尔考特对妻子的话从来不会有意见,他问道“该做的事情?亲爱的,你认为是什么事情呢?那些藏宝箱和马匹已经被运走了,还有什么事情是重要的?”
谢丽尔抬手指了指远处的几堆人群,俘虏们被分类,聚集在几处大块的空地。
黑克托尔琢磨了一下,立刻明白了谢丽尔的意思,他赞扬道“你不亏是我们赛克斯第一聪明的姑娘!”
谢丽尔行了个半蹲礼“谢谢公爵大人夸奖!”
黑克托尔立刻向一名骑士吩咐“向约瑟乔传令,将所有能够行动的俘虏,全部驱赶到东侧山谷,让俘虏搬运所有能够带走的粮食。向帕特里西奥和法布里传令,做好接收俘虏和粮食的准备,加强山谷结合部的防御。你告诉他们,我们将与贝蒂斯分别控制一个山谷,向两翼山头派出哨兵。”
沃尔考特问道“我们这样做,等同于把一座无用的、被搬空的山谷留给贝蒂斯人,他们会不会反弹?”
谢丽尔抓着丈夫的手,亲昵地笑道“我亲爱的男爵,我们已经让贝蒂斯人很不满了。不过呢,我们完全不需要去顾虑他们的想法。哼哼,换个角度设想,假如现在是我们处于人数和形势的劣势,他们贝蒂斯人考虑的恐怕就不是反弹了,你说呢?”
沃尔考特点头道“嗯,有道理!假如他们现在占优,恐怕已经向我们发动进攻了!贝蒂斯人不是好东西,暗中与土匪勾结,他们其实也是土匪!”
远处的几堆俘虏们,在赛克斯骑兵的呵斥下,纷纷站起身,走向存放粮食的木房子,搬运一个个的麻袋。不论是男人还是女人,成人或是孩子,都开始参与搬家工作。
黑克托尔问道“接下来我们需要与贝蒂斯谈贸易合作,似乎不方便把事情做绝。谢丽尔,你看,我们是否应该留一部分利益给他们?”
谢丽尔发出动听的笑声“我的公爵大人,你不要忘了,我们需要贝蒂斯的货源,同样的,贝蒂斯也很需要我们的渠道,否则他们的货只能烂在自己手里!”
黑克托尔也笑了“你说的很对。”
谢丽尔又解释“以前呢,贝蒂斯还可以有不同的选择。但是现在啊,哈哈,真是太让我们开心了,三股最大的土匪全部被我们剿灭了,今后这一带地区的渠道将被我们垄断了!”
黑克托尔觉得谢丽尔解释的内容过于详细,不过他很快就明白,美丽的男爵夫人其实是在教她的呆萌丈夫。
远处的俘虏们有序地搬运粮食,朝着东侧的结合部做人力运输。在赛克斯骑兵们的看押下,俘虏们都很乖,没人捣乱。
马蹄声传来。
查瓦利亚回来了。
在几名骑兵的陪同下,查瓦利亚从营地带来了大小海蛇。
这两个已经归顺赛克斯的土匪,跳下马,跪在赛克斯三世面前,等候吩咐。
黑克托尔语气平淡地说道“我的仆人,现在我正式赋予你们新的身份,做我的使者,替我接管这里的所有俘虏。从现在起,海蛇部队建立了。”
大小海蛇赶忙磕头谢恩。
黑克托尔又说道“两位赛克斯的使者,你们听好了。你们和你们新的手下,名义上是做走私的土匪,实际上是我最信赖的部队。你们两人,我承诺将来赐予你们不低于武士阶层的身份,你们的子孙将拥有学习文字的权利。”
大小海蛇感动坏了,重新继续磕头。他们是土匪,是流民,目前的阶层是第六等级的贱民,属于无身份、无权利的最低贱那类人。
黑克托尔微笑道“起来吧,去打理你们的手下,这件事我不在行,你们才是专家。”
说完,黑克托尔指着那两名黑盔骑士“你们两个,陪他俩走一趟,向各处传达我的命令,所有俘虏归两条海蛇打理。”
两名黑盔骑士施礼,陪着大小海蛇离去。
谢丽尔看着方才发生的这一幕,她闭口不语,心里却在翻腾。
在谢丽尔的角度,她对于黑克托尔的做法其实是有意见的。
由大小海蛇去控制毒虫土匪的底层人员,这件事本身没有问题,但是大小海蛇被黑克托尔收服,这就使得新的海蛇土匪完全被赛克斯控制。
谢丽尔虽然已经获得了贵族身份,但这身份仅仅是男爵夫人,她没有资格直接与赛克斯公爵争夺利益。
美丽又聪明的女人,只能默默地叹气,悄悄看了一眼自己身边这个脑子不好使的丈夫,她多么希望沃尔考特方才能够及时向黑克托尔表态,从温特的骑士卫队里指派一两名骑士,参与控制新的海蛇土匪队伍啊!
现在嘛,来不及了,只能将来找机会再提诉求。
谢丽尔心底里有些暗暗的悔恨和不甘,假如自己的丈夫是黑克托尔,那该省掉多少烦恼啊!
赛克斯三世有魄力和胆略,还有无与伦比的统治力,而她有谋略和魅力,夫妻联手,整个公国都将拜倒在她的脚下!
黑克托尔也有同样的感慨,但这会他没顾得上想这种问题,他正带着好奇的眼光看向大小海蛇。
那两个家伙,一个是前海蛇土匪的一号人物,一个是机灵的探子,配合默契地分工做事。
他俩首先从俘虏们当中挑选出了十几个样貌老实的土匪,其中两人是妇女,任命他们做临时的小队长,各自管控一队俘虏。
很快,六七百个男女变得更有序了,他们跟着各自的小队长,遵照骑兵们的指挥,做着各种不同的工作。
两个女的小队长各带着一半的女人,一支队伍照顾伤员,另一支队伍开始烹煮食物。
黑克托尔不由得感叹,把人放在他们胜任的位置上,真是千古如一的好道理呀。
。
谢丽尔说“两位亲爱的贵族,我建议你们先做点其他事情,再去见贝蒂斯的伯爵。我想,他已经很着急,很恼火了,与其你们现在去听他抱怨,不如把该做的事情彻底做完,再与他见面。”
沃尔考特对妻子的话从来不会有意见,他问道“该做的事情?亲爱的,你认为是什么事情呢?那些藏宝箱和马匹已经被运走了,还有什么事情是重要的?”
谢丽尔抬手指了指远处的几堆人群,俘虏们被分类,聚集在几处大块的空地。
黑克托尔琢磨了一下,立刻明白了谢丽尔的意思,他赞扬道“你不亏是我们赛克斯第一聪明的姑娘!”
谢丽尔行了个半蹲礼“谢谢公爵大人夸奖!”
黑克托尔立刻向一名骑士吩咐“向约瑟乔传令,将所有能够行动的俘虏,全部驱赶到东侧山谷,让俘虏搬运所有能够带走的粮食。向帕特里西奥和法布里传令,做好接收俘虏和粮食的准备,加强山谷结合部的防御。你告诉他们,我们将与贝蒂斯分别控制一个山谷,向两翼山头派出哨兵。”
沃尔考特问道“我们这样做,等同于把一座无用的、被搬空的山谷留给贝蒂斯人,他们会不会反弹?”
谢丽尔抓着丈夫的手,亲昵地笑道“我亲爱的男爵,我们已经让贝蒂斯人很不满了。不过呢,我们完全不需要去顾虑他们的想法。哼哼,换个角度设想,假如现在是我们处于人数和形势的劣势,他们贝蒂斯人考虑的恐怕就不是反弹了,你说呢?”
沃尔考特点头道“嗯,有道理!假如他们现在占优,恐怕已经向我们发动进攻了!贝蒂斯人不是好东西,暗中与土匪勾结,他们其实也是土匪!”
远处的几堆俘虏们,在赛克斯骑兵的呵斥下,纷纷站起身,走向存放粮食的木房子,搬运一个个的麻袋。不论是男人还是女人,成人或是孩子,都开始参与搬家工作。
黑克托尔问道“接下来我们需要与贝蒂斯谈贸易合作,似乎不方便把事情做绝。谢丽尔,你看,我们是否应该留一部分利益给他们?”
谢丽尔发出动听的笑声“我的公爵大人,你不要忘了,我们需要贝蒂斯的货源,同样的,贝蒂斯也很需要我们的渠道,否则他们的货只能烂在自己手里!”
黑克托尔也笑了“你说的很对。”
谢丽尔又解释“以前呢,贝蒂斯还可以有不同的选择。但是现在啊,哈哈,真是太让我们开心了,三股最大的土匪全部被我们剿灭了,今后这一带地区的渠道将被我们垄断了!”
黑克托尔觉得谢丽尔解释的内容过于详细,不过他很快就明白,美丽的男爵夫人其实是在教她的呆萌丈夫。
远处的俘虏们有序地搬运粮食,朝着东侧的结合部做人力运输。在赛克斯骑兵们的看押下,俘虏们都很乖,没人捣乱。
马蹄声传来。
查瓦利亚回来了。
在几名骑兵的陪同下,查瓦利亚从营地带来了大小海蛇。
这两个已经归顺赛克斯的土匪,跳下马,跪在赛克斯三世面前,等候吩咐。
黑克托尔语气平淡地说道“我的仆人,现在我正式赋予你们新的身份,做我的使者,替我接管这里的所有俘虏。从现在起,海蛇部队建立了。”
大小海蛇赶忙磕头谢恩。
黑克托尔又说道“两位赛克斯的使者,你们听好了。你们和你们新的手下,名义上是做走私的土匪,实际上是我最信赖的部队。你们两人,我承诺将来赐予你们不低于武士阶层的身份,你们的子孙将拥有学习文字的权利。”
大小海蛇感动坏了,重新继续磕头。他们是土匪,是流民,目前的阶层是第六等级的贱民,属于无身份、无权利的最低贱那类人。
黑克托尔微笑道“起来吧,去打理你们的手下,这件事我不在行,你们才是专家。”
说完,黑克托尔指着那两名黑盔骑士“你们两个,陪他俩走一趟,向各处传达我的命令,所有俘虏归两条海蛇打理。”
两名黑盔骑士施礼,陪着大小海蛇离去。
谢丽尔看着方才发生的这一幕,她闭口不语,心里却在翻腾。
在谢丽尔的角度,她对于黑克托尔的做法其实是有意见的。
由大小海蛇去控制毒虫土匪的底层人员,这件事本身没有问题,但是大小海蛇被黑克托尔收服,这就使得新的海蛇土匪完全被赛克斯控制。
谢丽尔虽然已经获得了贵族身份,但这身份仅仅是男爵夫人,她没有资格直接与赛克斯公爵争夺利益。
美丽又聪明的女人,只能默默地叹气,悄悄看了一眼自己身边这个脑子不好使的丈夫,她多么希望沃尔考特方才能够及时向黑克托尔表态,从温特的骑士卫队里指派一两名骑士,参与控制新的海蛇土匪队伍啊!
现在嘛,来不及了,只能将来找机会再提诉求。
谢丽尔心底里有些暗暗的悔恨和不甘,假如自己的丈夫是黑克托尔,那该省掉多少烦恼啊!
赛克斯三世有魄力和胆略,还有无与伦比的统治力,而她有谋略和魅力,夫妻联手,整个公国都将拜倒在她的脚下!
黑克托尔也有同样的感慨,但这会他没顾得上想这种问题,他正带着好奇的眼光看向大小海蛇。
那两个家伙,一个是前海蛇土匪的一号人物,一个是机灵的探子,配合默契地分工做事。
他俩首先从俘虏们当中挑选出了十几个样貌老实的土匪,其中两人是妇女,任命他们做临时的小队长,各自管控一队俘虏。
很快,六七百个男女变得更有序了,他们跟着各自的小队长,遵照骑兵们的指挥,做着各种不同的工作。
两个女的小队长各带着一半的女人,一支队伍照顾伤员,另一支队伍开始烹煮食物。
黑克托尔不由得感叹,把人放在他们胜任的位置上,真是千古如一的好道理呀。
。