无限漫综崩坏
字体: 16 + -

清水翔太2

    days

    雨あがりの空に包み迂まれて

    雨刚停的天空下

    何かを思い出しそうで

    好像能想起些什么

    だけど思い出せなくて

    但却回忆不起来

    言叶にできない rainy days

    无法用言语表达的rainy days

    ただ过ぎてくばかり

    只能任随时光流失

    だけど、意味があるよ

    但都是有意义的

    完璧じゃなくても暧昧なままでも

    痛みを伴っても大丈夫大丈夫

    尽管不是完美的,有暧昧也伴随着痛,但都无所谓无所谓

    笑颜になれなくても君を思い出しても

    尽管不能欢笑,只能念你

    真实が见えなくても仆は怖くない

    也不知道事实会怎样,我都不害怕

    あの日见てたオレンジの空を

    仆は忘れないよ

    我不会忘记那天看见的橙色天空

    ねぇ、もう一度笑おうよyeah

    来,再一次欢笑吧 yeah

    どんな雨も许せる日がくるよ

    不管多大的雨总会有放晴的时候

    さよならじゃないよ

    不会是再见

    ねぇ、もう一度出逢おうよ仆达のdays

    让我们再一次邂逅属于我们的days

    悲しみよりもっと悲しいものは

    痛みに气付けなかった自分だよね

    比悲伤更可悲的是不知道心痛的自己

    泣いてばかりだった rainy days

    曾经只知道哭泣的 rainy days

    ただ不器用なだけ

    只是一味的愚昧

    もっと强くなりたいよ

    想变得更坚强

    正解じゃなくてももし后悔しても

    哪怕是错误的,也许也会后悔

    本当は嘘でも大丈夫大丈夫

    哪怕是谎言也无所谓无所谓

    人生はいつでもそういうものだから

    人生就是这样的

    少し踬いても仆は怖くない

    虽然会有些许的挫折,但我不害怕

    あの日见てたオレンジの空を

    仆は忘れないよ

    我不会忘记那天看见的橙色天空

    ねぇ、もう一度笑おうよyeah

    どんな雨も许せる日がくるよ

    さよならじゃないよ

    ねぇ、もう一度出逢おうよ仆达のdays(参照上面)

    もう少しだけここにいようよ

    请在多在这里停留一会儿吧

    だって未来の事はわからないんだから

    因为未来不可预知

    もう少しだけここにいようよ

    请在多在这里停留一会儿吧

    だってだってこんなに笑い合える

    因为因为还能这样的欢笑

    あの日见てたオレンジの空を(以下都请参照上面)

    仆は忘れないよ

    ねぇ、もう一度笑おうよyeah

    どんな雨も许せる日がくるよ

    さよならじゃないよ

    ねぇ、もう一度出逢おうよ仆达のdays

    あの日见てたオレンジの空を

    仆は忘れないよ

    ねぇ、もう一度笑おうよyeah

    どんな雨も许せる日がくるよ

    さよならじゃないよ

    ねぇ、もう一度出逢おうよ仆达のdays

    就将就着看下吧