职场中的那些事
字体: 16 + -

第九章 严重倒伏

    二

    曹福参加公司各地倒伏情况汇报会。开始汇报时,kevin还时不时看看手表,看看周围的人,轻松自然,还说去年也有同样的情况,不用害怕。随着汇报的进行,反应的倒伏情况比预想的要严重,倒伏的面积比预想的要大,开始以为只是在华北发生,后来知道东北也有发生,kevin表情开始凝重起来,开始插话询问情况,peter时刻关注kevin表情的变化,不敢说一句话。曹福汇报了他下去的情况,当说到了农民要联名上访时,kevin反问曹福:“really?(真的吗?)”曹福回答:“it is said…,(据说…,)”曹福还没说完,kevin就开始训斥:“you heard? it is a rumor.(你听说?这是一个谣言。)”曹福不想和他辩解,没有说话。当有人反映农民希望赔偿时:kevin大声嚷道:“no way! nonsense! it is a natural disaster. god can help them!(不可能!胡说八道,这是一个自然灾害。只有上帝能帮助他们!)”随着河北、山东、河南等省的汇报进行,反映出更多的农民攻击经销商、零售商、到政府抗议请愿的情况,kevin的脸色青一阵儿、白一阵儿,愤怒到了极点,终于爆发,大声骂道:“shit! damn chinese! no, chinese farmers! a violent mob!(妈的!可恶的中国人,不是,可恶的中国农民!一群暴徒!)”可能是他的真心话,全场哑然,大家都用惊异的目光直勾勾的看着他,没想到他会说出如此恶毒的话,心生气愤和不满,很长一段时间没有人说话,kevin马上意识到自己失态了,说错了话,停止了说话,很是尴尬。david打破沉默说:“calm down, please. we need to discuss how to deal with the situation.(请冷静下来,我们需要讨论怎样解决这个问题。)”peter环顾四周,特别瞅瞅kevin和david,慢条斯理的说:“not us leadership management team issue. product issue. we do not know us products. we do not know risk of us products.(不是我们领导团体的问题,是产品问题。我们不懂我们的产品。我们不知道我们产品的危险性。)”“敖”先生又开始“our(我们的)”和“us (宾格我们)”不分,曹福敏锐的感觉到peter在把问题,把责任往产品研究,往技术团队推,kevin也不是傻子,他立马理解了peter的意思,刚才还因为说错了话不知所措的紧张的红脸开始变浅,说道:“i mentioned before that agronomy team should be a scientifical research team. you should really understand our products and tell the potential risks of our products. but, but, you don’t. everybody should be responsible for what he has done.(就像我以前说过的农艺团队应该是一个科学研究团队。你们要真正的懂得产品,和产品潜在的危险性。但是,但是,你们没有做到。每个人都要为他所做的事负责。)”曹福的火“腾”的一下从胸腔里冒了出来,真无耻,他们要把责任推到自己的身上,把屎盆子往自己头上扣,让自己做替罪羊,出这么大的事,自己的后果很严重。他知道不能再忍了,一定要站出来说明情况,他真的站了起来辩解道:“we have done the trials very well and understand our products very well. i have told you…,(我们的试验做得很好,且我们对我们的品种很了解,我已经告诉你们…,)” peter即刻打断曹福的讲话大声嚷道:“sit down! sit down! do not argue.(坐下!坐下!不要争论。)”曹福气更大,你们歪曲事实,推卸责任,还不让人说话,曹福不得不坐下,但他继续争辩:“i don’t argue, i just tell you the truth that i did tell you all risks of our products.(我没有争吵,我只是告诉你们事实:我已经告诉你们所有产品的风险。)”kevin喝问:“what’s about?(关于什么?)”曹福还想继续说,david走过来啪啪曹福的肩,向着全会场说:“calm down, calm down. it will be clarified.(安静,安静,事情会弄清楚的。)”曹福有生以来从来没有这样激动过,全身发抖,他没有再说话了,心想世界上怎么还有这么自私,这么坏的人,完全不讲理,他恨不得这两个人立即从他的面前消失,恨不得上去揍他们一顿。大家安静下来,随后的会议没再讨论更多实质性内容就结束了。

    会后,曹福找到nancy,把情况简述以后说:“这些人毫无对错真理可言,为了他们自己的利益,栽赃陷害,无所不能,直到把我赶走,我不会屈服,绝不会走,我不是软柿子,一定要把问题弄清楚,一定要把这两个混蛋赶出公司,绝不能让坏人当道,好人受气,留下他们祸害大家,祸害公司。”nancy听完笑了,说:“我们家的曹先生真的变了,好!好!这就是progress(进步)!对了,绝不屈服。”曹福赶紧打开计算机寻找上次晚上给kevin发的有关品种推荐和风险提示的邮件,时间太长,已经删除了,当时忘了留档,找不到了。nancy说没关系,在公司的处理器里一定能找回来。

    第二天上班,两个人过去找公司管计算机的jake,中文名詹兴。jake瘦瘦的,人显得很精明,了解他们的来意后,jake咕噜咕噜小眼睛,并没有说邮件的事:“听说曹经理昨天和kevin吵了一架,kevin在会上骂中国人,找抽,看曹经理平时温温和和的,还真爷们,你给大家出了口气。”曹福说:“也没有吵,说说事实。”jake说:“你是不是想找回邮件证明你是对的?不要太较真儿了,这是人家美国人的公司,你斗得过他吗。”jake常和nancy开玩笑,比较熟悉,所以nancy也就不客气:“甭废话!到底帮不帮忙?给个痛快话!”jake为难的说:“nancy,你也不要逼我。不是不帮,一是确实我没有这个权限。二是我一家老小就靠我这份工资,你们也不要太为难我了。”曹福心中非常悲哀,社会上的人怎么都这样,都只顾自己,没有一点正义感,还都有不可反驳的理由。nancy没好气的说:“平时比谁都能,一到关键时刻怂包一个。”jake显得非常歉疚的说:“真的对不起,我真心想帮你们,你容我想想,看有没有更周全的办法。”

    找不回邮件,曹福很着急,曹福知道kevin他们不会善罢甘休,一定会把他置于死地,但他又不服气,不愿被人冤枉迫害而离开公司。通过这些事,曹福越来越体会到,现在的社会是一个激烈竞争的社会,处在发展的初级阶段,每个人都想在这个社会里生存下去,生活的更好,都在拼命努力,这是一种原始的本能,导致竞争尤其激烈,是社会发展进步的最原始最强大的动力。但同时也使人们变得更加自私、更加极端、更加强势、更加具有进攻性,有些人甚至不惜以损害别人和社会的利益来达到自己的目的,对社会的发展产生危害。自己如果还像以前那样温文尔雅、退让、软弱,就会被人欺负,就会受到冲击,最后很可能就会被社会淘汰,更谈不上实现自己的理想和抱负,他不服气,不认输,一定要抗争下去,一定要洗去自己的不白之冤,也一定要让kevin和peter这种人没有好下场。他想了想,只能去找一个人,也没和nancy商量,就直接去david的办公室找他。

    还没等曹福开口,david就说了:“i knew you would come to me.(我知道你会来找我。)”曹福问:“why?(为什么?)”david说:“doesn’t matter. you shouldn’t worry about how kevin deals with you.(不重要。你不需要担心kevin怎样处理你。)”曹福说:“they will fire me because they blame me that i have not told them the risks of wanshifeng 1.but, it is not true. i told them and sent an email to them.(他们会开除我的,因为他们把事情归罪于我没有告诉他们品种的危险性。这不是真的,我告诉过他们,且写了封邮件给他们。)”david说:“i trust you. whatever i am here, in china, they cannot fire you, never!(我相信你。只要我在这儿,在中国,他们就不可能开除你,绝不会!)”虽然给曹福很大的定心丸,但他还是担心,说:“i cannot find the email back because i didn’t reserve it. jake told me he couldn’t find it back too.(我不能找回邮件了,我没有保存那封邮件,找不回了,jake也说不能把它找回来。)”david想了想说:“you can ask somebody in us to help you to find the email back.(你可以找美国的人帮你找回邮件。)”曹福恍然大悟,自己怎么没想到呢,说:“thank you! it is a good idea.(谢谢你了!这是个好主意。)”david开始询问倒伏的情况。当他听到说河北省种子管理部门要求终止万事丰1号的销售时,david表现的很紧张,不断问怎么办,超出了中国员工的紧张程度,可见当美国公司出现危机时,美国员工的感受和中国员工的感受真的不一样,再怎么全球化,人们还是忠诚于自己的国家。

    曹福出了david的办公室,马上给他在美国学习时,接待他的marina写了一封邮件,请她帮忙让it的人找回他所需要的邮件。marina回邮件,答应帮忙找。nancy知道了曹福找david的事,非常高兴,说:“我家的曹先生真变了,特man(男人)了,将来一定前途无量。”曹福怪笑着说:“我是谁呀,不是一般人。”nancy讥讽的说:“去!说你胖还喘了。”

    杨尚儒约好和kevin谈事,第二次拉着曹福去做翻译,上次是他和kevin第一次见面谈话。在现在的情况下,曹福本意不想去,但在杨尚儒的再三恳求下,只好同意去了。上午9点,他们按约准时来到kevin的办公室,kevin像往常一样,说:“good morning!(早上好!)”杨尚儒也回复:“good morning!(早上好!)”这可能是他会说的三句英语中的一句,还有就是“bye-bye (再见)”和“hello(哈喽)”。kevin隔着桌子伸出手和杨尚儒、曹福握了握。大家坐下来后,kevin问杨尚儒:“what do you want to talk to me?”曹福翻译:“kevin问你,你想和他谈什么?”杨尚儒说:“长话短说,这次万事丰1号倒伏严重,农民的的确确损失不小,影响很坏,品种咋样,都不知道,就大面积推广,带来的风险可大了,杨董事长很关心这个事儿。”虽然曹福不完全同意杨尚儒所讲,但他还是如实翻译:“briefly speaking,wanshifeng 1 lodged seriously. farmers lost,lost a lot. it is a bad impact. poor understanding the product and distributing large acreage,it’s a big risk. chairman yang cares about this thing.”听后, kevin一脸嘲讽,说:“you can talk to cao,who is besides you. he can give you explain.”曹福觉得极大冤屈,但他还是翻译:“他说你可以问我,我可以给你解释,实际上我已经给他们说了品种的危险性,他们想把责任推给我。”杨尚儒说:“我知道,不赖你。”杨尚儒转向kevin说:“杨董事长说了,俺们是著名的外企,如果不把农民的问题解决好,在中国的生意就不好做了。”曹福想了想,一定要把他说的全部翻译出来:“yang said it’s not my fault. chairman yang said, you are a famous foreign company. if we do not solve the farmers’ problems, it will be difficult to do business in china.”kevin听后,并没有生气,反而来了兴趣,说:“you are the controlling shareholder. you are more familiar with china and chinese. you should help jv solve the problem. you know that hebei seed bureau will stop selling wanshifeng 1 in hebei market. you can solve it.”曹福翻译:“你们是控股方,你们更熟悉中国和中国人。你们应该帮助合资企业解决这个问题。你知道河北省种子部门准备在河北市场停止万事丰1号的销售。”出乎杨尚儒的意料之外,半张开了口,只能答应:“可以,这也是我们的责任。”曹福翻译:“yes. it is their responsibility.” kevin一个劲儿的说:“good!good!(好!好!)”曹福知道杨尚儒能听懂这句话,就没有翻译,杨尚儒实际上是半懂不懂,但猜测是好的意思。说这些并不是杨尚儒的主要目的,他要说的是下面的事:“听说万事丰要成立第二个合资企业,不知是不是真的?”曹福也明白了,虽然敏感,但还是照直翻译:“it is said that wonshifeng will set up the second joint venture. is it true?”kevin语气很平静,但很强硬:“it is our internal affair. we make decision ourselves.”曹福翻译:“他说这是他们内部的事。我们自己做决定。”杨尚儒一听生气了,厉声说道:“我们不同意,你们就做不成。”曹福不知怎么翻译,就说:“they don’t agree.”kevin不在乎的说:“it doesn’t matter.”曹福翻译:“他说不重要。”杨尚儒已经气得瞪眼睛了,怒气冲冲的说:“等着瞧吧。”曹福没有翻译。kevin知道不是什么好话,就说:“anything else?”曹福翻译:“还有别的事吗?”“没有了。”杨尚儒一赌气,招呼都没打,站起来就出去了。kevin没有留下曹福谈一谈的意思,曹福本来对kevin栽赃给他的事有气,没说什么也出去了。

    刚一出kevin办公室的门,杨尚儒就开始骂骂咧咧的说开了:“妈的,有什么了不起的,德性,不就是个美国人嘛,仗势欺人。说我们是控股方,美方是上门女婿,哪儿像啊?就像我们被强奸了一样,生了儿子还做不了主,现在还要找小三,成立第二个合资企业,你还管不了他,真他妈气人。曹福,你说是吧?”曹福并不完全认同他的观点,因为他的位置不一样。比如因为合资协议规定,合资企业的管理由美方负责,协议里也没有规定万事丰在中国只与新农一家合资。但杨尚儒比喻很生动,也有他的道理,曹福没有和他争辩,只是说:“也许吧。”

    高尚打电话来说,吴晓燕县里的农民还是闹得很厉害,请愿书递上去了,不断有人到县政府去闹事儿,县里已找了吴晓燕,要她一定要给农民赔偿。吴晓燕怀疑王弘光和李兴旺在后面捣鬼,正在收集证据,peter已答应吴晓燕,一旦证据到手,就不让王弘光做万事丰的代理商了。曹福也生气,立马打电话问王弘光,希望他不要闹了,王弘光说拿他的人格担保,绝对没有的事,弄得曹福也不知行谁说的了。