若有所思
字体: 16 + -

20150128 番外 肖申克的救赎

    wed jan 28 21:41:35 cst 2015

    i guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

    译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死

    让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。

    you know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

    你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

    懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

    重要的事往往最难以启齿,因为言语会缩小其重要性;要让素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。

    每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?

    这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。

    first you hate ''''em, then you get used to ''''em. enough time passes, gets so you depend on them. that''''s institutionalized.

    it takes a strong man to s**e himself, and a great man to s**e another.

    强者自救,圣者渡人

    hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

    译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝

    there is something inside ,that they can''''t get to , that they can''''t touch. that''''s yours.

    那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

    不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望。

    我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。

    我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。

    有些鸟儿天生就是关不住的,它们的羽毛太鲜明,歌声太甜美、也太狂野了,所以你只能放它们走,否则哪天你打开笼子喂它们时,它们也会想办法扬长而去。

    一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。

    我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚 这不是因为我在这里(监狱) 也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路 我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么

    告诉他我现在的感受 告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是 我做不到了 那个年轻人早已淹没在岁月的长河里 只留下一个老人孤独地面对过去。

    重新做人 骗人罢了 小子 别再浪费我的时间了 盖你的章吧 说实话 我他妈不在乎。

    当你生活在压力锅中时,你得学会如何生存,也学会放别人一条生路,否则会有人在你的喉咙上划开一道口子。你得学会体谅。―

    let me tell you something my friend: hope is a dangerous thing. hope can drive a man insane. 听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

    世界上有一种鸟是关不住的 因为它们的每一片羽毛都沾满了太阳的光辉 希望是一种坚持 使灵魂深处保有一片自由的天空 为相同的生命做出不同的解释。

    这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

    你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。