爱丽丝梦游仙境;胡桃夹子;绿野仙踪;木偶奇遇记
字体: 16 + -

胡桃夹子(The Nutcracker)_第六章 玛丽受伤

第六章 玛丽受伤

阳光透过冰封了的窗子散射到了地板上,闪着耀眼的光芒。玛丽从睡梦中醒来,躺在自己的睡**。在她的身旁,坐着一个人,她认出这是外科医生,名叫文德斯丁。文德斯丁医生轻声说:“她醒了。”

玛丽看到妈妈朝她走了过来,脸上露出担心的神色,等妈妈一过来,她立刻开口问:“啊,亲爱的妈妈,那些丑恶的老鼠全部跑走了吗?你们把那个咬核桃的小人儿救出来了吗?”

“我的玛丽,你不要随口乱说,”玛丽的妈妈回答,“你怎么可以把咬核桃的小人儿和老鼠扯上关系呢?我们真是为你担心啊。这都是你任性,不肯听父母的话,所以才会闯出这样的大祸来。昨天夜里,你和你的那些洋娃娃们一直玩到半夜,还不肯睡觉。我猜一定是你打瞌睡,或者你偶然看见了一只老鼠,害怕起来,碰着玻璃柜子的玻璃,把你的胳膊碰伤了。文德斯丁医生从你的伤口里取出来好几片玻璃碎片。你知道吗?文德斯丁医生说得对,如果你的血管不慎被玻璃割破了,那么,你的胳膊会残废,或者流血过多以致于死去。幸亏我半夜里忽然间醒了,当看到你不在**时,便急忙下床,来到客厅找你。没想到看见你躺在玻璃柜子旁边,胳膊处流着血,已经昏迷不省人事。当时,我几乎被吓晕,你一动不动地躺在那里,弗里兹的那些士兵和你的那些洋娃娃横七竖八地躺在你周围,还有好多断了手脚的动物小饼干。那个咬核桃的木头小人儿躺在你那只流着血的胳膊上。在离你不远的地方,还躺着你的一只鞋。这时,我才发现,原来你的左脚的鞋子都没有穿。”

“啊,亲爱的妈妈,真对不起。”玛丽抢着说,“你说的情况,就是昨天夜里那些洋娃娃和老鼠打仗留下的痕迹。咬核桃的小人儿是他们的统帅。因为打不过那些老鼠,几乎被老鼠们抓了去,为此,我情急之下,把左脚那只鞋子脱下来,对着老鼠们甩过去。以后发生了什么事情,我就什么都不知道了。”

文德斯丁医生对玛丽的妈妈使了一个眼色。玛丽的妈妈会意了,她用慈祥的口吻对玛丽说:“我的乖孩子,我全部都明白了。你放心吧,所有的老鼠都逃走了。咬核桃的小人儿非常健壮,这会儿他正在玻璃柜里玩得非常开心呢,而且非常健康。”

玛丽的爸爸走进来,和文德斯丁医师说了几句话,他也摸了摸玛丽的脉搏,玛丽听他们说起什么创伤热。接着文德斯丁医生拿出一些药水,叫玛丽喝下去,之后嘱咐她好好地躺在**,不许起来。就这样

过了几天,玛丽除了觉得胳膊上还有些疼痛之外,其他真的是和好人一样了。她知道那个咬核桃的小人儿经过那一场惨烈的战斗之后,并没有受什么伤,她心里感到很宽慰。有时,玛丽好像听见她心爱的木头小人儿跟她说话,语气非常温和,充满感激地说:“玛丽,我最尊敬的姑娘,我从您那里得到了许多恩惠,但是您还得替我做一件事情。” 玛丽心里想,我还有什么事情能够帮上他的呢?她思来想去,总也想不出答案。

玛丽的一只胳膊受了伤,这段时间只好和那些玩具疏远了。那些图画书,还没看一两页,她的眼睛便冒出无数的金星,她只好合上书不看了。玛丽躺在**,觉得日子过得好慢,恨不得天赶快黑了,因为到了天黑的时候,妈妈便可以坐在她的面前,给她讲好听的故事。

今晚,妈妈刚讲完了一个关于王子的故事,朵谢梅教父便敲门进来了。他一进门便说:“我倒要亲自来看看,玛丽是怎样受伤的。”

朵谢梅教父一进来,玛丽就盯着他那件黄色上衣,这让她立刻想起了那天夜里,她心爱的木头小人儿和那些丑恶老鼠交战的情形。她不假思索地说:“朵谢梅教父,你对我一点儿都不好。我看见你坐在自鸣钟上面,用你那件上衣的下摆,把自鸣钟遮了起来,免得它被当当当敲响时,钟声把那些老鼠们吓跑。我还听见你大声把那个七头鼠王叫了过来。朵谢梅教父,你为什么不帮助咬核桃的小人儿?你为什么不帮助我?我后来受了伤躺在了**,这都是你的错,都怪你。”

玛丽的妈妈一听,非常诧异地问:“玛丽,你到底怎么了,疯了吗?”

朵谢梅教父装出一副非常难看的表情,用知了一般的声音唱起来:

“做在钟摆上,走起路来要像样。钟呀,钟摆呀,一秒一秒走时要轻,一个钟头敲响时,要当当、当当、当当响。像洋娃娃一样漂亮的姑娘,不要畏惧!钟敲响时,猫头鹰会快快地飞来,把鼠王赶走。你看老鼠正夹着尾巴没命地逃跑。钟敲响啦,当、当、当!钟呀,钟摆呀,你要斯斯文文地走,不要太快,不要太慢,要走得准时,刚刚好!”

玛丽睁大了眼睛,望着朵谢梅教父,他好像变成了另外一个人,比平时更加难看。他不地停挥着右胳膊,像用线**起来似的,就像木偶戏里木头小人儿的胳膊一样。要不是妈妈当时也坐在房间里,玛丽肯定吓得看都不敢看他一眼。这时,弗里兹也走进房间里来,他笑着对朵谢梅教父说:

“哎,朵谢梅教父,你和我那个滑

稽人很像,我要是把他背后那根线一抽,他就会做出各式各样的滑稽动作。这个滑稽人,我早就把他扔到火炉后面,今天看见您这个滑稽样子,让我又想起了他。”

玛丽的妈妈也觉得很奇怪,向教父朵谢梅提出疑问:“敬爱的参议先生,你挥着手唱的那首歌,到底是什么意思呢?”

朵谢梅教父笑着回答:“这是一首我修理自鸣钟时唱的小曲,你没有听过吗?每次小孩子生病,我总把这首小曲唱给他们听。”朵谢梅教父坐在玛丽床前,对玛丽说:“我知道你是在怪我,因为我没有把七头鼠王的眼睛挖出来。可你要知道,这是不可能的。但是我替你做了另外一件事情,等你知道后就会高兴的。”

朵谢梅教父一边说,一边从衣服里慢慢地拿了出来一样东西,不是别的,就是那个咬核桃的小人儿,他的牙齿和下巴,都已经被朵谢梅教父修理好了。

玛丽一看见她心爱的咬核桃的小人儿已经修理好了,真是说不出的高兴。妈妈对玛丽说:“你看,朵谢梅教父对你那个咬核桃小人儿多好呀。”

朵谢梅教父接着往下说:“玛丽,你的木头小人儿长得确实不怎么好看,这个你是要承认的。为什么他的祖先会生下这么丑的人呢?为什么这种又丑又怪的样子会一代一代流传下来呢?玛丽,你想知道这里的秘密吗?我可以讲给你听。我先问你,你以前听过这样一个故事吗?那是一个关于碧丽波公主、老鼠王后和自鸣钟技师的故事。”

弗里兹还没等玛丽回答,便抢先问:“朵谢梅教父,你给这个咬核桃小人儿修理牙齿和下巴的时候,为什么不给他安装上一把宝剑呢?”

显然,朵谢梅教父听了,很不高兴,他回答说:“什么事情都要挑剔,这是你的怪脾气。我只愿修理那个木头小人儿的牙齿和下巴。他有没有宝剑,和我一点儿关系也没有,让他自己找一把宝剑好了。”

说完,朵谢梅教父转身又对玛丽说:“你说吧,玛丽,你到底有没有听过那个碧丽波公主的故事呢?”

“没有。”玛丽回答说,“啊,亲爱的朵谢梅教父,你快讲给我听吧。”

玛丽的妈妈在一旁说:“希望这是一个文雅的故事。你平时讲的那些故事都是很令人害怕的。”

“这次我要讲的故事,一点儿都不会让人害怕。这会是一个很有趣的故事。” 朵谢梅教父说。

“你现在就讲吧,亲爱的教父。”孩子们哀求他。

朵谢梅教父开始讲那个故事了……

(本章完)