第36章 奥利弗肩负重托
第36章
奥利弗肩负重托
“这么说来,你决定今天上午跟我一块儿走啰,嗯?”洛斯本先生见哈里·梅利过来跟他和奥利弗一起吃早饭,就说,“哎哎,你倒是心思挺活的,每隔半个钟头改变一回主意!”
“总有一天,你会对我发表完全不同的看法。”哈里说着,似乎无缘无故地脸红了。
“但愿我有充分理由这么做,”洛斯本先生答道,“虽然我承认,我觉得这种可能性不太大。昨天上午,你匆匆决定留下来当个孝顺儿子,陪你母亲去海边。到了中午之前,你又宣布要给我面子,在你去伦敦的路上陪我一阵子。而到了晚上,你又神秘地催我趁女士们起床之前就上路。结果,小奥利弗不得不守在餐桌跟前,否则他应当去草地采集各种野花的。太不像话了,对吗,奥利弗?”
“要是你和梅利先生走的时候我不在家,我会觉得很遗憾的。”奥利弗答道。
“真是个好孩子,”大夫说,“你回去以后一定要来看望我。不过,说正经话,哈里,你这么急着走,是不是接到什么大人物的信了?”
“你所指的大人物,”哈里答道,“我猜想可能包括我那位显赫的叔叔。我来这儿以后,他们根本没有跟我通过信。到了这个季节,他们那儿不会有什么非得我马上去料理的要紧事。”
“哎呀,”大夫说:“你真是个怪人。不过,圣诞节之前的那轮选举中,他们肯定会把你弄进国会去。你这样反复无常,朝令夕改,倒也为进政界作了准备。这话不是没有道
理的。无论对争夺地位,还是争夺奖杯,还是赌赛马来说,良好的训练总是有益无害的。”
哈里·梅利看样子本来可以回击这番简短的高论,说上一两句让大夫大吃一惊的话,但是他仅仅说了一声“我们等着瞧吧”,没有把问题讨论下去。过不多久,驿车驶到门口,贾尔斯进来搬行李,好大夫连忙出去照看行李装上车。
“奥利弗,”哈里·梅利轻轻地说,“我跟你说一句话。”
奥利弗跟着梅利先生走到窗龛里,吃惊地发现他一副又悲伤又兴奋的神情。
“你现在写字写得不错吧?”哈里把手搭在他的胳膊上说。
“但愿这样,先生。”奥利弗答道。
“我也许要过一段时间才回得了家,我希望你经常给我写写信——比如说两个礼拜写一封,每隔一个礼拜的礼拜一,寄到伦敦邮政总局。好吗?”
“哦!这没有问题,先生,能为你效劳我感到很自豪。”奥利弗欣然接受这份差使,大声说。
“我想知道——知道我的母亲和梅利小姐过得怎么样,”青年绅士说,“比如你们怎么散步,说些什么,她——我是说她们——看上去精神是不是很愉快,身体是不是很健康。你把这些情况告诉我,只要写一页纸。你懂我的意思吗?”
“哦!懂,先生,懂。”奥利弗答道。
“我倒希望你不要在她们面前张扬这件事,”哈里急忙把话说完,“我母亲知道了会给我写信写得更加勤,那样会给她添麻烦,让她替我太操心。你把这事儿当做你
我之间的一个秘密,别忘记把情况写得详细一点!我拜托你了。”
奥利弗觉得自己能派上大用场,心里感到又得意又荣幸,保证严守秘密,把信写得详尽无遗。梅利先生临别时也再三答应关心他,爱护他。
大夫已经坐在车上。贾尔斯(他已经被安排留下来)用手扶住开着的车门。两个女仆在花园里望着。哈里朝格子窗偷偷瞥了一眼,然后跳上车去。
“走吧!”他喊道,“使足劲儿,快,全速前进!今天只有飞奔快跑才称我的心。”
“嗬!”大夫急忙放下前面的玻璃窗,朝驾车的驿差喊道,“信马闲行才称我的心。听清没有?”
叮叮当,骨碌碌,马车渐渐远去,然后听不见它的声音,只看得见它在往前疾驶。它沿着蜿蜒曲折的道路前进,差不多隐没在扬起的滚滚尘土之中,时而被中间的景物或复杂的地形完全遮住,时而又出现在眼前。直到连尘土也看不见的时候,送客的人渐渐散去。
然而,尽管马车早已驶出许多英里,有个人依然目不转睛地盯着它消失的地方。哈里朝格子窗抬起眼睛的时候,没有发现白色的窗帘后面坐着一个人,她正是罗丝。
“他看样子情绪很高,心情愉快,”她最后说,“一时之间我还担心他会灰心丧气呢。我估计错了。我真感到高兴。”
罗丝心事重重地坐在窗口,仍然凝视着马车消失的方向,眼泪顺着脸颊滚滚而下。眼泪是欢乐的标志,也是悲伤的标志。但她的眼泪更像是伤心的眼泪,而不像是欢乐的眼泪。
(本章完)