第四百七十一章 查理
“对不起,”当她向他飘来的时候,他又说了一遍。她的双脚悬在离地面一寸的地方。他的手颤抖着,把加拉蒙特之剑举在面前。
“她的死是你良心上的谴责。”一个空洞而熟悉的声音说。
“父亲”查理环顾四周,问道
他的周围环境又发生了变化,他发现自己正站在家族城堡下面的地下墓穴里。他的父亲穿着葬礼是穿的长袍,一动不动地站着,用冰冷、呆板的眼睛盯着他。他的皮肤是灰色的。
“那个可怜而躁动不安的灵魂,因为你而迷失在两个世界之间,”查理的父亲、前阿基坦堡的主人说道。
“她在毒害你,父亲。”查理说。“我的兄弟发现了这件事,他……她死于意外。”
“不错的画像,”他父亲说着,低头看了看石制的石棺,石棺里有他自己的遗骸。大理石的顶部是精心制作的,看起来就像他父亲壮年时的样子,强壮而高傲,双臂交叉放在宽阔的盔甲胸膛上。“她做了她认为对她和你最好的事情。她不应该受到如此残酷的对待。”
“这不是我的错,父亲。”查理说道。
“你不是我的儿子。”他父亲的语气开始变得激烈。“不再是了。我只有一个儿子,一个值得骄傲的儿子,而你却毁了他。要不是我那么软弱,我一出生就会把你掐死,你和那个女巫母亲。我本应该看到你母亲在熊熊烈火中被烧死的样子。她那肮脏的血统毁了阿基坦。”
“不,”查理悲伤地喊道。
“如果你自己有勇气,你就会结束自己的生命。”他父亲继续说道,“可是你是个胆小懦弱的家伙,连这个也做不到。”
“父亲,求你了。”查理哀求道。
他的环境再次发生了变化。他站在阿基坦城堡的废墟外面,现在只有上百名骑士和农民的影子站在废墟中,孤独地望着他。他们像雾一样虚无缥缈,眼睛里充满了指责的目光。
“他们都是因为你而死的,”父亲的声音传来。“如果你在这里尽你的职责,他们还会活着。”
“我当时必须这么做,”查理有气无力地说。
“你发誓要保护他们。你的位置在这里。”
两个人影从这群不安的人群中挤了出来,查理感到他的心在怦怦地狂跳。
一个瘦弱的青少年,差不多是个男孩,牵着一个有着宽阔胸膛的男人向他走来。这个年轻人留着一头齐肩的卷发,穿着贵族的华贵服饰。他的脸有着诚实而坦率的表情,鼻子和脸颊上都有一些雀斑。年纪大一些的男人留着浓密的、快要变灰的胡子,用一条围巾遮住眼睛。
这个男孩就是查理的继承人,他的侄子奥兰多,当他放下自己的职责开始寻找答案时,他任命他为代理人。他最后一次见到他时,他还是个孩子。年纪较大的是布鲁姆男爵,他发誓要在查理不在时照顾奥兰多。他们都是在一个血淋淋的夜晚被杀的,这个夜晚见证了阿基坦城堡被夷为平地。
“你再也没回来。”奥兰多说。他的声音是空洞的,仿佛他年轻时所有的喜悦和欢笑都被吸干了。“你应该在这里。”
“我非常抱歉,”查理说。“我从没想过会发生这样的事。”
“孩子,你那些空洞的陈词滥调在这里毫无意义,”布鲁姆男爵用他低沉的声音说。“这个男孩是无辜的。他的鲜血弄脏了你的双手。”
查理绝望地闭上了眼睛,感到内疚的重压压在他身上。当他睁开眼睛时,周围的环境又一次改变了。
他站在一个医疗帐篷里,周围全是死人和垂死的人。他面前的桌子上躺着一具灰发骑士的尸体。他的盔甲有几十处被撕裂,破旧的链甲挂在被撕裂的地方。断了的矛尖从他的身体里伸出来,一把斧头仍然深深地嵌在他臀部的肉里。
“冈瑟。”查理说,低头凝视着他年迈的武器大师和朋友的尸体。
对他来说,冈瑟比自己的父亲更像一个父亲。冈瑟之死的负罪感仍然折磨着他。
愚蠢的是,当查理还是个年轻的游侠骑士时,他就卷入了来自格洛斯特的洛瑞克的狂热挑战中。洛瑞克利用他的权力挑选了一个勇士,作为他的代理人。他选择了加内隆一个从未被击败过的凶残骑士。查理知道他永远也赢不了,而因为一些现在令查理羞愧的原因,他也没有选择作为布尔坦尼亚最好剑手的兄弟代替自己。但是冈瑟作为他的勇士挺身而出,虽然他杀死了加内隆,但他却在这个过程中受了致命伤。
冈瑟毫无生气的脑袋歪向一边,眼睛一眨一眨地睁开。
“我是为了让你活下去才死的,查理,”他说,“但你给你的家庭带来的只是耻辱。”
羞愧的泪水涌上了查理的眼睛。
“对不起,”查理说。
一瞬间,他站在一个被雾包围的岛上。他能听到大海的咆哮声,拍打着海岸附近的岩石。布满卵石的海滩上散落着骑士和奴隶战士的尸体。
从这片战场中走出一个人;一位高大而高傲的骑士大步走向卡尔德。他身后披着一件高贵的蓝色斗篷,蓝色的披风镶着银边。他穿着华丽的盔甲,头戴一顶高高的独角兽帽,周围插着蜡烛。它们都没有被点亮。
“加拉蒙特,”他说。
“他是最优秀的人,最有骑士风度,最高贵的圣骑士。”他身后的一个声音说。他不需要回头知道谁在说话;他听出了那位蒙着面纱的女士的声音,那独特的三重声音。“他是我的情人和伴侣,他毫无意义地死去了。”
“他死得很光荣。”查理说,眼睛紧盯着那个沉默的圣杯骑士,稳步朝他走去。
“死亡没有什么光荣可言,”那位蒙着面纱的女士说。“我们孤独地出生,孤独地死去。死亡不在乎我们在这个世界上的短暂一生中是否善良、高尚和公正,也不在乎我们是否在谋杀其他人,这些都无关紧要。到头来,我们都只是地上的泥土。你说他死得很高贵。这没有任何用处。他还是死了,世界并没有因此而变得更差了。他的死毫无意义。什么都没有改变。”
“他不会相信这些。”查理反驳道。
加拉蒙特在查理面前停住了脚步,查理单膝跪地,低下了头。
大海轰鸣,海鸟尖叫。
“他是因为你而死的,我的陛下,”那位蒙着面纱的女士说。
“不,”查理摇着头说。
“想想吧,陛下。如果你代替死在格洛斯特田野上的冈瑟,就不会和格洛斯特人发生战争了,事情本应该是这样的。倒在加内隆剑下的,本该是你。奥利维亚就会停止毒害你的父亲,而他也会活着看到自己的孙子们在冈瑟的教导下接受教育。这就是行动和后果。”
“孙子”查理问道。
“你兄弟的孩子们。”那位蒙着面纱的女士说。“他们长大后会变得强壮和骄傲,他们的血液里没有你母亲的任何污染。”
“你不可能知道这一切会发生,”查理说。
“她的死是你良心上的谴责。”一个空洞而熟悉的声音说。
“父亲”查理环顾四周,问道
他的周围环境又发生了变化,他发现自己正站在家族城堡下面的地下墓穴里。他的父亲穿着葬礼是穿的长袍,一动不动地站着,用冰冷、呆板的眼睛盯着他。他的皮肤是灰色的。
“那个可怜而躁动不安的灵魂,因为你而迷失在两个世界之间,”查理的父亲、前阿基坦堡的主人说道。
“她在毒害你,父亲。”查理说。“我的兄弟发现了这件事,他……她死于意外。”
“不错的画像,”他父亲说着,低头看了看石制的石棺,石棺里有他自己的遗骸。大理石的顶部是精心制作的,看起来就像他父亲壮年时的样子,强壮而高傲,双臂交叉放在宽阔的盔甲胸膛上。“她做了她认为对她和你最好的事情。她不应该受到如此残酷的对待。”
“这不是我的错,父亲。”查理说道。
“你不是我的儿子。”他父亲的语气开始变得激烈。“不再是了。我只有一个儿子,一个值得骄傲的儿子,而你却毁了他。要不是我那么软弱,我一出生就会把你掐死,你和那个女巫母亲。我本应该看到你母亲在熊熊烈火中被烧死的样子。她那肮脏的血统毁了阿基坦。”
“不,”查理悲伤地喊道。
“如果你自己有勇气,你就会结束自己的生命。”他父亲继续说道,“可是你是个胆小懦弱的家伙,连这个也做不到。”
“父亲,求你了。”查理哀求道。
他的环境再次发生了变化。他站在阿基坦城堡的废墟外面,现在只有上百名骑士和农民的影子站在废墟中,孤独地望着他。他们像雾一样虚无缥缈,眼睛里充满了指责的目光。
“他们都是因为你而死的,”父亲的声音传来。“如果你在这里尽你的职责,他们还会活着。”
“我当时必须这么做,”查理有气无力地说。
“你发誓要保护他们。你的位置在这里。”
两个人影从这群不安的人群中挤了出来,查理感到他的心在怦怦地狂跳。
一个瘦弱的青少年,差不多是个男孩,牵着一个有着宽阔胸膛的男人向他走来。这个年轻人留着一头齐肩的卷发,穿着贵族的华贵服饰。他的脸有着诚实而坦率的表情,鼻子和脸颊上都有一些雀斑。年纪大一些的男人留着浓密的、快要变灰的胡子,用一条围巾遮住眼睛。
这个男孩就是查理的继承人,他的侄子奥兰多,当他放下自己的职责开始寻找答案时,他任命他为代理人。他最后一次见到他时,他还是个孩子。年纪较大的是布鲁姆男爵,他发誓要在查理不在时照顾奥兰多。他们都是在一个血淋淋的夜晚被杀的,这个夜晚见证了阿基坦城堡被夷为平地。
“你再也没回来。”奥兰多说。他的声音是空洞的,仿佛他年轻时所有的喜悦和欢笑都被吸干了。“你应该在这里。”
“我非常抱歉,”查理说。“我从没想过会发生这样的事。”
“孩子,你那些空洞的陈词滥调在这里毫无意义,”布鲁姆男爵用他低沉的声音说。“这个男孩是无辜的。他的鲜血弄脏了你的双手。”
查理绝望地闭上了眼睛,感到内疚的重压压在他身上。当他睁开眼睛时,周围的环境又一次改变了。
他站在一个医疗帐篷里,周围全是死人和垂死的人。他面前的桌子上躺着一具灰发骑士的尸体。他的盔甲有几十处被撕裂,破旧的链甲挂在被撕裂的地方。断了的矛尖从他的身体里伸出来,一把斧头仍然深深地嵌在他臀部的肉里。
“冈瑟。”查理说,低头凝视着他年迈的武器大师和朋友的尸体。
对他来说,冈瑟比自己的父亲更像一个父亲。冈瑟之死的负罪感仍然折磨着他。
愚蠢的是,当查理还是个年轻的游侠骑士时,他就卷入了来自格洛斯特的洛瑞克的狂热挑战中。洛瑞克利用他的权力挑选了一个勇士,作为他的代理人。他选择了加内隆一个从未被击败过的凶残骑士。查理知道他永远也赢不了,而因为一些现在令查理羞愧的原因,他也没有选择作为布尔坦尼亚最好剑手的兄弟代替自己。但是冈瑟作为他的勇士挺身而出,虽然他杀死了加内隆,但他却在这个过程中受了致命伤。
冈瑟毫无生气的脑袋歪向一边,眼睛一眨一眨地睁开。
“我是为了让你活下去才死的,查理,”他说,“但你给你的家庭带来的只是耻辱。”
羞愧的泪水涌上了查理的眼睛。
“对不起,”查理说。
一瞬间,他站在一个被雾包围的岛上。他能听到大海的咆哮声,拍打着海岸附近的岩石。布满卵石的海滩上散落着骑士和奴隶战士的尸体。
从这片战场中走出一个人;一位高大而高傲的骑士大步走向卡尔德。他身后披着一件高贵的蓝色斗篷,蓝色的披风镶着银边。他穿着华丽的盔甲,头戴一顶高高的独角兽帽,周围插着蜡烛。它们都没有被点亮。
“加拉蒙特,”他说。
“他是最优秀的人,最有骑士风度,最高贵的圣骑士。”他身后的一个声音说。他不需要回头知道谁在说话;他听出了那位蒙着面纱的女士的声音,那独特的三重声音。“他是我的情人和伴侣,他毫无意义地死去了。”
“他死得很光荣。”查理说,眼睛紧盯着那个沉默的圣杯骑士,稳步朝他走去。
“死亡没有什么光荣可言,”那位蒙着面纱的女士说。“我们孤独地出生,孤独地死去。死亡不在乎我们在这个世界上的短暂一生中是否善良、高尚和公正,也不在乎我们是否在谋杀其他人,这些都无关紧要。到头来,我们都只是地上的泥土。你说他死得很高贵。这没有任何用处。他还是死了,世界并没有因此而变得更差了。他的死毫无意义。什么都没有改变。”
“他不会相信这些。”查理反驳道。
加拉蒙特在查理面前停住了脚步,查理单膝跪地,低下了头。
大海轰鸣,海鸟尖叫。
“他是因为你而死的,我的陛下,”那位蒙着面纱的女士说。
“不,”查理摇着头说。
“想想吧,陛下。如果你代替死在格洛斯特田野上的冈瑟,就不会和格洛斯特人发生战争了,事情本应该是这样的。倒在加内隆剑下的,本该是你。奥利维亚就会停止毒害你的父亲,而他也会活着看到自己的孙子们在冈瑟的教导下接受教育。这就是行动和后果。”
“孙子”查理问道。
“你兄弟的孩子们。”那位蒙着面纱的女士说。“他们长大后会变得强壮和骄傲,他们的血液里没有你母亲的任何污染。”
“你不可能知道这一切会发生,”查理说。