哈利波特与不会魔法的獾
字体: 16 + -

第123章 书

    “但有了你就不同了,”邓布利多继续道:“就算尼可一旦有了什么不测,也能为将来的巫师界留下一份希望。我和尼可也商量好了,他已经准备好了一份遗嘱。如果他真的没法回来,你将会作为他的教子来继承他的一切。”

    奥斯顿沉默了,他好像突然明白了邓布利多的安排。

    一旦答应了,就意味着如果勒梅先生真的有什么不测的话,他将会继承勒梅先生的财富、勒梅家的传承和这栋庄园。但同时他也会成为伏地魔的下一个目标。

    他不愿意以这种小人之心去度量邓布利多的想法。出于长久以来自保的想法,他不得不多想。就算勒梅先生这次去没有危险,邓布利多也可以借着“遭遇不测”的名目将勒梅先生藏起来。这样既保全了他的朋友,又把一心想着脱离漩涡的奥斯顿拉入坑里。只是不知道勒梅先生是不是这样想的。

    奥斯顿看向勒梅先生,勒梅先生并没有闪躲,而是直视奥斯顿漆黑的瞳仁,殷切的目光让奥斯顿为自己的多疑自惭形秽。

    奥斯顿放弃了,他低下头呼出一口浊气:“好,我答应。但是我有一个要求。”

    “哦?”邓布利多看似有些惊讶:“什么要求?”

    “阿不思邓布利多教授,”奥斯顿看着邓布利多的眼睛认真的说道:“不管以后发生什么,我要你保护好我的家人。”

    “我的父母,他们只是普通的医生,让他们在麻瓜世界好好生活吧。还有我的妹妹,不管以后那个天选之子哈利波特做什么,请不要让我的妹妹和他一起陷入危险。”

    奥斯顿脸上的严肃是少见的,说这话时的气场也让邓布利多有些惊讶。他仔细的打量奥斯顿,眼睛眯了又眯,湛蓝色的眼睛里满是戒备。

    过了许久,邓布利多突然笑了,他摊开两手笑着说道:“当然,他们本来也不会有什么危险。”

    奥斯顿这才放松了身体。他苦笑着点点头,就这样吧,谁让他误食了人家的魔法石呢。

    就这样,当天晚上邓布利多的见证下,奥斯顿成为了勒梅先生的教子。

    尽管之后奥斯顿一再要求和勒梅先生他们一起去参加拍卖会,但还是得到了拒绝。

    甚至因为他多次表示如果不让去,他就会偷偷跟去,导致勒梅先生直接向多莉下命令让她在他们不在家的这段时间保护奥斯顿。

    美其名曰保护,其实也就是看着他不让他跟着一起涉险。奥斯顿没再坚持,反正目的已经达到了。

    在出行前一晚,勒梅先生让多莉把奥斯顿叫到他的书房。

    奥斯顿跟着多莉上了楼,书房就在勒梅先生的卧室旁边,他们在门口停下。

    多莉敲了敲房门:

    “先生,布朗先生来了。”

    “请进。”勒梅先生闷闷的声音透过门板传了出来。

    多莉让开门口,奥斯顿推门进入。

    勒梅先生正站在书桌旁,苍老的手婆娑着一本红色封皮的大书。

    “晚上好,勒梅先生。”

    奥斯顿站在门口,虽然早已经成为了勒梅先生的教子,他还是不太适应这个新身份。

    “过来,我的孩子。”勒梅先生对他招招手,然后指着书桌后的椅子说道:“坐这里来。”

    奥斯顿听话的走过去坐到椅子上。

    勒梅先生两只手将桌上那本大书推到奥斯顿面前,奥斯顿也伸出两只手接过书,用带着疑问的目光看勒梅。

    “还记的你刚到法国来时,我和你说过那个亚历山大弗拉梅尔的故事吗。”勒梅先生笑着问道。

    奥斯顿点点头:“记得,您说过他从谷底带出来一本书。”

    他看着那本红色封皮的书,小心的翻开:

    “就是这本吗?”

    勒梅点点头道“对,就是它,这也是我为什么把你叫过来的原因。”

    书页上面的文字是手写的古代魔文,奥斯顿虽然看不懂,但是那潇洒的笔触和连贯的字体,不难看出这本书的原主人应该是个潇洒的绅士。

    看着奥斯顿拿着书左看右看,勒梅先生笑了:

    “不要着急,从现在起他是你的了,你以后有大量时间去研读它,我已经给每个过来听课的巫师们发出了通告,近期他们都不会再过来了。”

    勒梅先生一边说着一边走到靠着书桌旁的两排书架中间,从上面拿下来一本小册子,也交到奥斯顿手上:

    “这就是我用来联络他们的东西。”

    勒梅先生一边说着一边打开了书页。

    第一页就是一张照片,上面没有人,只有黑洞洞的背景。

    “这个联络簿上每一页都有一个人的照片,如果需要联络,你只需要敲击这里三下。”勒梅先生指指照片上一个红点,看着像是火漆点上去的。

    每个火漆红点后面还都带着一个名字,这应该就是那些巫师的名字了,奥斯顿这样想着。

    “嗯,”他点点头,伸手继续翻动,后面的书页上也是都一样的背景,应该是一楼大厅讲台边的那个壁炉。

    “如果我这次平安回来,会教你一点如尼文,之后你就可以研读这本红色的书了。”

    勒梅先生坐到离书桌不远的沙发上,拿起茶几上的茶壶给自己倒了一杯,笑着说道:

    “要是我不能平安回来,恐怕也是梅林的旨意。那样就等你到三年级时在霍格沃茨好好学一学如尼文吧。也许霍格沃茨的教授会比我教的好。”

    “这本书终我一生也只研读了这本书的一小部分,上面的都是一些魔药和魔法物品的炼制方法,中间却是空白一片,最后的又有些残缺。这对研读来说造成了很大干扰。”

    奥斯顿正好翻到了后面,后面有些墨迹和大量折痕,书页微微泛黄,看着脆弱不堪,应该是被谁经常翻动过。甚至后面几页几乎都被拦腰折断,又用不一样材质的纸张拼接上,字体也不像前面的那么潇洒了,有些地方勾勾抹抹,开始放飞自我。相较前部分,后半部分这些更像是笔记之类的东西。